Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
He/she will be supported by the existing P-3 Aviation Safety Officer. Этому сотруднику будет оказывать помощь имеющийся сотрудник по вопросам авиационной безопасности класса С-З.
The Staff Counselling and Welfare Officer is currently at the P-3 level. Сотрудник по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала в настоящее время занимает должность класса С-3.
The Staff Development Officer will also coordinate the delivery of regular mandatory induction training for all mission personnel. Сотрудник по вопросам профессионального развития персонала будет также координировать проведение регулярного обязательного вводного инструктажа для всех сотрудников Миссии.
The Senior Administrative and Finance Officer had taken up her post on 19 August 2013. Старший сотрудник по административным и финансовым вопросам заняла свою должность 19 августа 2013 года.
The Human Rights Officer managing the roster of trainers would further facilitate the exchange of lessons learned among roster members. Кроме того, сотрудник по правам человека, ответственный за ведение реестра экспертов, будет содействовать обмену опытом между ними.
One Electoral Officer (P-4) in New York will continue to provide support to the team in the Mission area. Поддержку Группе в районе миссии будет по-прежнему оказывать один сотрудник по вопросам проведения выборов (С4) в Нью-Йорке.
The Umoja team, the Chief Information Technology Officer and the process owners jointly manage this effort. Совместное управление этим процессом осуществляют группа по проекту «Умоджа», Главный сотрудник по информационным технологиям и координаторы процессов.
The Movement Control Officer will be in charge of overall movement in Somalia. Сотрудник по управлению перевозками будет отвечать за перевозки в Сомали в целом.
The Public Information Officer will work with social media, which plays an important information source and dissemination tool. Сотрудник по вопросам общественной информации будет работать с социальными сетями, которые являются важным источником информации и средством ее распространения.
The incumbent would lead and supervise a team of two national staff and would report to the Chief Civilian Personnel Officer. Этот сотрудник осуществлял бы руководство работой группы двух национальных сотрудников и подчинялся бы главному сотруднику по гражданскому персоналу.
The Officer will provide day-to-day support to MINUSMA, including the development of adequate policy, governance and oversight instruments. Данный сотрудник будет оказывать повседневную поддержку МИНУСМА, включая разработку надлежащих инструментов политики, управления и контроля.
Since October 2010, the work to implement the Strategy was supported by a Junior Professional Officer provided by the Government of Germany. С октября 2010 года работой по осуществлению Стратегии занимается младший сотрудник категории специалистов, предоставленный правительством Германии.
Due to budget cuts, only one Officer is currently engaged to the new competencies. Вследствие сокращения бюджетных ассигнований в настоящее время задействован только один сотрудник в связи с осуществлением данных новых полномочий.
An Assistant Probation Officer (female) has responsibility for two outreach stations on Praslin and la Digue. Младший сотрудник Службы пробации (женщина) отвечает за работу двух внешних отделений на островах Праслен и Ла-Диг.
The Director of the ECE Environment Division and the Programme Officer for Capacity-building at the CBD secretariat delivered welcoming addresses. С приветственными заявлениями выступили директор Отдела окружающей среды ЕЭК и сотрудник по программе наращивания потенциала секретариата КБР.
The Child Desk Officer coordinates the national efforts in the implementation of the UNCRC. Сотрудник приемной по делам детей координирует национальные усилия по осуществлению КПР ООН.
Officer Buitrago called me this morning to tell me. Ваш сотрудник звонил сегодня утром и предупредил меня.
The Senior Support Officer (P-5) will provide recommendations on policy and technical matters to the Team Leader. Старший сотрудник по вопросам поддержки (С-5) будет представлять руководителю группы рекомендации по стратегическим и техническим вопросам.
1 LL Document Distribution Clerk to NPO Conference Service Officer 1 М-Р (технический сотрудник по распространению документации) в НСС (сотрудник по обслуживанию конференций)
Hence, the Senior Liaison Officer was transferred to the Brussels office. Поэтому старший сотрудник по связям был переведен в представительство в Брюсселе.
The Finance Officer (Field Service) will deputize for the Chief. Сотрудник по финансовым вопросам (категория полевой службы) будет выполнять функции заместителя начальника.
The Section will be led by the Chief Finance and Budget Officer at the P-4 level. Руководить секцией будет старший сотрудник по финансовым и бюджетным вопросам (С4).
The Senior Planning Officer will be responsible for liaising with senior Government officials and supervision of the entire Unit. Старший сотрудник по планированию будет отвечать за контакты со старшими должностными лицами правительства и за руководство работой всей Группы.
The Electoral Commissioner is assisted by a Chief Registration Officer. Комиссару по проведению выборов помогает Старший сотрудник по вопросам регистрации.
Riccardo Mesiano, First Economic Affairs Officer, ESCWA presented the findings of a background paper on institutions for sustainable development. Риккардо Месиано, Первый сотрудник по экономическим вопросам, ЭСКЗА, изложил выводы справочного документа об учреждениях для целей устойчивого развития.