| Board of Inquiry Officer (P-3, 1 post) | Сотрудник Комиссии по расследованию (С-З, 1 должность) |
| The field offices located at Zagreb, Sarajevo and Belgrade are under the supervision of a Head of Mission, who is normally assisted by the Operations Officer. | Отделения на местах, расположенные в Загребе, Сараево и Белграде, подчинены Руководителю Миссии, которому обычно помогает Сотрудник по оперативным вопросам. |
| The recruitment of a Protocol Officer responded to the increasingly large numbers of personalities and groups interested in visiting the Tribunal. | В связи с возрастанием числа отдельных лиц и групп, которые хотели бы посетить Трибунал, на работу был принят сотрудник по вопросам протокола. |
| It was alleged that a dollar bank account was opened improperly by the Field Finance Officer in a local bank. | Утверждалось, что сотрудник по финансам местного отделения в Ливане допустил нарушение, открыв банковский счет в долларах США в местном банке. |
| As part of the measures they agreed to undertake, a dollar account was opened by the Field Finance Officer in a Lebanese bank. | В рамках мер, которые они согласились принять, местный сотрудник по финансовым вопросам открыл в ливанском банке долларовый счет. |
| Mary A. Gorjance International Relations Officer, Department of State | Мэри А. Горджанс Сотрудник по международным отношениям, государственный департамент |
| Jennifer Karp Environmental Project Officer, US | Дженнифер Карп Сотрудник по экологическим проектам, ЮСАИД |
| Graham R.F. Drucker Pan European Strategy Support Officer | Грэм Р.Ф. Друкер Сотрудник по поддержке Общеевропейской стратегии |
| The Chief Civil Affairs Officer will oversee all political matters related to the implementation of the Mission and represents the Special Representative of the Secretary-General in negotiations and consultations with other parties. | Старший сотрудник по гражданским вопросам будет осуществлять контроль за всеми политическими вопросами, связанными с осуществлением миссии, и представлять Специального представителя Генерального секретаря в ходе переговоров и консультаций с другими сторонами. |
| Contracts Officer (P-3, 1 post) | Сотрудник по контрактам (С-З, 1 должность) |
| Procurement Officer (FS, 1 post) | Сотрудник по закупкам (ПС, 1 должность) |
| Air Support Officer (FS, 2 posts) | Сотрудник по авиационной поддержке (ПС, 2 должности) |
| The Chief Electoral Officer and his deputy arrived in the mission area in late September and met with senior Croatian Government officials and local Serb authorities. | Главный сотрудник по вопросам выборов и его заместитель в конце сентября прибыли в район миссии и встретились со старшими должностными лицами хорватского правительства и представителями местных сербских властей. |
| 1977-1985 Provisional Planning Officer Ministry of Planning and National Development in Eastern and North-eastern Provinces, Nairobi | 1977-1985 годы Сотрудник по перспективному планированию, Министерство планирования и национального развития, восточные и северо-восточные провинции, Найроби |
| The UNDP Senior Programme Officer in Amman worked with AMIDEAST in the development of a political awareness-raising curriculum for the Global Women in Politics project. | Старший сотрудник по программам ПРООН в Аммане совместно с АМИДИСТ занимался разработкой учебной программы политического просвещения для глобального проекта "Женщины мира в политике". |
| Ms. S. Dueltgen, Administrative Officer | г-жа С. Дультген, административный сотрудник |
| The Officer would also maintain daily contacts and work closely with the parties and relevant institutions concerned; | Сотрудник будет поддерживать также повседневные контакты и тесно взаимодействовать с участвующими сторонами и соответствующими учреждениями; |
| For the past two years, the Police and the Education Officer of Harmony House have jointly conducted regular training sessions for Inspectorate officers. | В последние два года регулярные курсы профессиональной подготовки для инспекторов полиции ведут совместно сотрудник полиции и преподаватель из "Дома гармонии". |
| Officer given suspended sentence of 61 days' imprisonment | Сотрудник приговорен к тюремному заключению сроком 61 день |
| Mr. Simeon Adewale Adekanye, Foreign Service Officer Special Grade, and Director, International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs | Г-н Симеон Адевейл Адеканье, сотрудник дипломатической службы особого разряда и директор департамента международных организаций, министерство иностранных дел |
| Budget Handling Officer at the Ministry of Finance, 1969-1972 | сотрудник бюджетного отдела министерства финансов, 1969 - 1972 годы |
| David G. Hastie Chief Finance Officer United Nations Office at Nairobi | Дэвид Г. Хастие Главный финансовый сотрудник Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби |
| Mr. Abdulo Nurmatov, Senior Officer, Ministry of Emergency Situations | Г-н Абдуло Нурматов, старший сотрудник, министерство по чрезвычайным ситуациям |
| Administrative Officer (outposted to the Office of the Prosecutor) | Сотрудник по административным вопросам (переведен в Канцелярию Обвинителя) |
| One Management Information System Database Officer will support the Management Information System Coordinator in the management of information collected in the database. | Один сотрудник по базе данных управленческой информационной системы будет оказывать содействие координатору управленческой информационной системы в управлении информацией, собранной в базе данных. |