Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудника по вопросам

Примеры в контексте "Officer - Сотрудника по вопросам"

Примеры: Officer - Сотрудника по вопросам
UNHCR has a full-time staff welfare officer based at Geneva. УВКБ имеет штатного сотрудника по вопросам благополучия персонала, который базируется в Женеве.
Communication from international security officer, Darfur, 2 December 2005. Сообщение одного международного сотрудника по вопросам безопасности, Дарфур, 2 декабря 2005 года.
A risk management officer was under recruitment during the reporting period. В отчетный период не был завершен процесс набора сотрудника по вопросам управления рисками.
In June 2008, OHCHR deployed one human rights officer to UNPOS. В июне 2008 года УВКПЧ направило одного сотрудника по вопросам прав человека в состав ПОООНС.
Designation as a supply officer does not indicate professional status. Назначение в качестве сотрудника по вопросам снабжения не указывает на профессиональный статус.
The level, reporting line and functions of the most senior ICT officer varies across organizations. Уровни должностей, системы подчиненности и функции главного сотрудника по вопросам ИКТ в организациях варьируются.
Monitoring compliance and following up reasons for delays will be a key responsibility of the quality assurance officer. Контроль за обеспечением соблюдения установленных стандартов и расследование причин задержек будут являться главной обязанностью сотрудника по вопросам гарантии качества.
In addition, it is in the process of recruiting a child protection officer. Кроме того, он занимается наймом сотрудника по вопросам защиты детей.
In some instances, contingents were deployed without a civil-military coordination officer. В ряде случаев контингенты развертываются без сотрудника по вопросам координации между гражданскими и военными.
The Department also has an information officer outposted to ESCWA. Кроме того, Департамент направил сотрудника по вопросам информации в ЭСКЗА.
Provide and staff a budgetary post of compliance officer Учреждение и укомплектование предусмотренной в бюджете должности сотрудника по вопросам соблюдения требований
To fulfil the obligations arising from the Money Laundering Regulations, the subject person is to employ a reporting officer. Для выполнения обязательств, налагаемых Нормативными актами, касающимися предотвращения отмывания денег, это ответственное лицо назначает сотрудника по вопросам уведомления.
There are some 80 high-risk duty stations where the presence of at least one field security officer would be warranted. Насчитывается примерно 80 особо опасных мест службы, в которых присутствие по крайней мере одного полевого сотрудника по вопросам безопасности было бы оправданно.
Recruit an evaluation officer; prepare and implement evaluation programme. Прием на работу сотрудника по вопросам оценки; подготовка и осуществление программы оценки.
A small support staff will accompany the Commission, including a legal expert and a security officer. Комиссию будет сопровождать небольшая группа вспомогательного персонала, включая юриста и сотрудника по вопросам безопасности.
The Chief of the Training Service in the Office of Human Resources Management had been designated liaison officer for that purpose. Функции сотрудника по вопросам координации для этой цели были возложены на начальника Службы подготовки кадров Управления людских ресурсов.
Lastly, the Advisory Committee had recommended that the post of information officer should be deleted. Наконец, Консультативный комитет рекомендовал упразднить должность сотрудника по вопросам информации.
In that connection, it had appointed a reproductive health officer to coordinate activities. В этой связи для координации деятельности Управление назначило сотрудника по вопросам репродуктивного здоровья женщин.
In addition, the World Health Organization (WHO) maintained a local liaison officer. Кроме того, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) имела местного сотрудника по вопросам связи.
When all the account codes have been received, UNDP recruits the field security officer on a one-year contract on behalf of the system. Когда все коды счетов получены, ПРООН от имени всей системы нанимает полевого сотрудника по вопросам безопасности с одногодичным контрактом.
Headquarters air safety officer travel to UNDOF Поездки сотрудника по вопросам безопасности воздушного транспорта из Центральных учреждений в СООННР
It is proposed to reclassify the post of protection officer (P-3) to deputy coordinator (P-4). Предлагается реклассифицировать должность С-З сотрудника по вопросам защиты в должность С4 заместителя координатора.
It would allow for the reallocation of tasks from the liaison officer to the administrative assistants. Это позволит возложить на помощников по административным вопросам часть обязанностей сотрудника по вопросам связи.
Under this law all Government bodies or Government funded agencies have to designate a Public Information officer. По этому Закону все правительственные органы или финансируемые правительством учреждения должны назначать сотрудника по вопросам общественной информации.
The annual salary of such a full-time Treaty officer would be roughly $175,000. Годовой оклад такого сотрудника по вопросам Договора составлял бы примерно 175000 долл. США.