Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
Ms. Roberta Piermartini, Economic Affairs Officer, Development and Economic Research, WTO г-жа Роберта Пьермартини, сотрудник по экономическим вопросам, Отдел развития и экономических исследований, ВТО
Ms. CONNORS (Senior Human Rights Officer) said it was regrettable that the Board of Trustees meeting coincided with the Committee's current session. Г-жа КОННОРС (старший сотрудник по правам человека) с сожалением констатирует, что совещание Совета попечителей совпадает по срокам проведения с нынешней сессией Комитета.
In organizing the implementation of Committee decisions, the Secretary is supported by the Senior Administrative Officer at the P-5 level and by two General Service staff. Помощь секретарю в организации работы по выполнению решений Комитета оказывают старший сотрудник по административным вопросам и два сотрудника категории общего обслуживания.
The Mission was also accompanied by Tamara Pozdnyakova, Senior Political Affairs Officer, and Irma Lacey, Programme Assistant, of the United Nations Secretariat. Миссию также сопровождали два сотрудника Секретариата Организации Объединенных Наций: старший сотрудник по политическим вопросам Тамара Позднякова и помощник по программам Ирма Лейси.
Tina Ilo Assistant Equity Officer, Department of Strategic Management Младший сотрудник по вопросам равенства, Департамент стратегического управления
Chief Administrative Officer (CAO) (P-5) Главный административный сотрудник (ГАС) (С-5)
a Provision for one P-2 (Junior Professional Officer) from bilateral sources. а/ Ассигнования на одну должность С-2 (младший сотрудник категории специалистов) из двусторонних источников.
Senior Civilian Police Administration Officer (P-4) (1 post) Старший административный сотрудник гражданской полиции (С-4) (1 должность)
(c) Administrative Officer (P-3). с) Административный сотрудник (С-З).
1981-1986 Officer and Assistant Director at various divisions of Ministry of Foreign Affairs, including United Nations Specialized Agencies Division 1981-1986 годы Сотрудник и помощник директоров различных отделов Министерства иностранных дел, включая Отдел по специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций
Mr. Patrick Van Weerelt, Human Rights Officer Г-н Патрик Ван Веерельт, сотрудник по вопросам прав человека
The incumbent also advises the Chief Administrative Officer on air operations matters, including the implementation of aviation training activities and standard operating procedures. Кроме того, сотрудник на этой должности консультирует Главного административного сотрудника по вопросам воздушных перевозок, включая проведение авиационной подготовки и соблюдение стандартных оперативных процедур.
The proposed Logistics Operational Officer will be responsible for the effective and efficient supervision of the strategic deployment stock inventory held at UNLB and suppliers' premises. Предлагаемый оперативный сотрудник по вопросам материально-технического обеспечения будет отвечать за обеспечение эффективного и действенного контроля за инвентарным имуществом из стратегических запасов материальных средств для развертывания, находящимся на БСООН и объектах поставщиков.
Humanitarian Affairs Liaison Officer (P-5) Сотрудник по гуманитарным вопросам (С-5)
They will be coordinated by a Senior Communications Officer who will supervise a team of technicians to be deployed as soon as possible. Их работу будет координировать старший сотрудник по вопросам связи, возглавляющий группу техников, направить которых необходимо как можно скорее.
An experienced Chief Finance Officer was assigned to the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) in June 1994. В июне 1994 года в штат Операции Организации Объединенных Наций в Сомали (ЮНОСОМ) был придан опытный главный сотрудник по финансовым вопросам.
(c) One Political Affairs Officer would be utilized for activities related to demobilization and reintegration; с) один сотрудник по политическим вопросам будет заниматься деятельностью, связанной с демобилизацией и реинтеграцией;
Community Development Officer responsible for the supervision of Women's Vocational Training Institutes of the Department nationwide Сотрудник по вопросам развития общин, курирующий учебные институты департамента по профессиональной подготовке женщин в стране
Political-Military Affairs, Officer, and Special Assistant to Assistant Secretary of Defense (ISA), 1959-1963. Сотрудник по военно-политическим вопросам и помощник по специальным вопросам при помощнике министра обороны (США) 1959-1963 годы.
Mr. Zlatan Milisic, Reports Officer, WFP Г-н Златан Милисич, сотрудник по отчетам, МПП
Ms. Alana Armitage, Programme Officer, United Nations Population Fund Г-жа Алана Армитидж, сотрудник по программам, Фонд Организации Объединенных
Ms. Christine McCallum Civil Affairs Officer - Daruvar, UNPF Г-жа Кристин Маккаллум Сотрудник по гражданским вопросам, Дарувар, СООНО
Mr. Bacht Karam UNHCR Programme Officer, Medugorje Г-н Бахт Карам Сотрудник по программам УВКБ, Медугорье
Mr. Tony Smith UNHCR Logistics Officer, Mostar Г-н Тони Смит Сотрудник УВКБ по вопросам снабжения, Мостар
Mr. Rashid Pertev Development Programme Officer, International Federation of Agricultural Producers, Paris, France Г-н Рашид Пертев Сотрудник Отдела программ в области развития, Международная федерация производителей сельскохозяйственной продукции, Париж, Франция