Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
The Military Evaluation Officer will also serve as the immediate interface between the Section, the Military Division and the integrated operational teams. Сотрудник по оценке военного компонента будет также играть роль непосредственного связующего звена между своей секцией, Военным отделом и интегрированными оперативными группами.
An Information Officer, Ariane Rummery, represented the Department of Public Information. Сотрудник по вопросам информации Ариана Руммери представляла Департамент общественной информации.
The Assistant Secretary-General is assisted in carrying out his responsibilities by a Special Assistant (P-5) and a Political Affairs Officer (P-3). Помощнику Генерального секретаря в выполнении его функций оказывают содействие специальный помощник (С-5) и сотрудник по политическим вопросам (С-3).
A staff member from ACTIONAID has been seconded for two years to work as Non-governmental Organizations Affairs Officer at the European office of UNDP in Geneva. Сотрудник "Экшенейд" был откомандирован на два года для работы в качестве сотрудника по делам неправительственных организаций в Европейском отделении ПРООН в Женеве.
National Executive Radio Producer, Mobile Team Officer and Media Relations Officers Национальный продюсер радиопрограмм, сотрудник мобильной группы и сотрудник по связям со средствами массовой информации
The Officer will coordinate the preparation of political briefings for the Head of Office and for senior United Nations officials on mission to Addis Ababa. Этот сотрудник будет координировать подготовку политических брифингов для руководителя Отделения и для старших должностных лиц Организации Объединенных Наций, находящихся в Аддис-Абебе.
This Officer will provide an opportunity to enhance interaction with, and create opportunities for training and advice for African Union electoral observers, including members of the Pan-African Parliament. Этот сотрудник поможет расширить взаимодействие с наблюдателями Африканского союза за проведением выборов, включая членов Панафриканского парламента, и обеспечит возможности для их обучения и консультирования.
The Senior Administrative Officer (P-5), in addition to supervising the team of officers, will provide overall advice to the African Union on administrative matters. Помимо контроля за работой своей группы старший административный сотрудник (С-5) будет обеспечивать консультирование Африканского союза по общим административным вопросам.
One Administrative Officer (P-3) will report directly to the Chief of Mission Support and ensure that the compound is managed in an effective and efficient manner. Один административный сотрудник (С-З) будет подчинен непосредственно главному сотруднику по поддержке Миссии и будет обеспечивать эффективное и рациональное управление комплексом.
Administrative Officer (P-4) in the Office of the Chief (para. 128) административный сотрудник (С4) в Канцелярии начальника (пункт 128)
Paragraph 10.1.1.(3) of the United Nations Procurement Manual provides that the Director of Administration/Chief Administrative Officer in the relevant mission shall appoint the Tender Opening Committee. Пункт 10.1.1(3) Руководства по закупкам предусматривает, что Директор административного отдела/старший административный сотрудник в соответствующей миссии назначает членов Комитета по объявлению тендеров.
The incumbent of the Administrative Officer post at the P-3 level concentrates on the recruitment of resident oversight staff in peacekeeping missions and related staff administration. Административный сотрудник на должности С-З занимается вопросами набора ревизоров-резидентов для миротворческих миссий и их административным обслуживанием.
The Senior Administrative Officer (P-5) acts as the principal adviser to the Director on planning, organizing, implementing and managing the programme activities and workplans of UNSOA. Старший административный сотрудник (С-5) выступает в качестве главного консультанта директора по вопросам планирования, организации, осуществления и контроля программной деятельности и планов работы ЮНСОА.
A Programme Officer (P-3) would provide support in the overall planning and implementation of the reform, restructuring and rebuilding efforts of PNTL. Сотрудник по программам (С3) будет оказывать поддержку общему процессу планирования и реформирования, реструктуризации и перестройки НПТЛ.
The Public Information Officer (P-4) was also deployed within the United Nations planning team at the request of the African Union Commission. По просьбе Комиссии Африканского союза в состав Группы планирования Организации Объединенных Наций был также включен сотрудник по вопросам общественной информации (С-4).
UNMIK accepted the recommendation of OIOS, and the Chief Procurement Officer conducted the training for Procurement Section staff members on 22 September 2010. МООНК согласилась с рекомендацией УСВН, и 22 сентября 2010 года главный сотрудник по закупкам провел учебную подготовку для сотрудников Секции закупок.
One Political Affairs Officer to assist the Special Adviser on Economic Community of West African States matters (D-1). Один сотрудник по политическим вопросам для оказания помощи специальном советнику по вопросам Экономического сообщества западноафриканских государств (Д-1).
Chief, Receipt and Inspection Unit; Chief, Air Operations Officer Начальник Группы приемки и инспекции, сотрудник по воздушным перевозкам
The additional Senior Political Affairs Officer (P-5) would coordinate the work of the Gulf Unit and serve as its team leader. Дополнительный старший сотрудник по политическим вопросам (С5) будет координировать работу Группы по странам Залива и выполнять обязанности ее руководителя.
(b) A Political Affairs Officer (P-3) to provide substantive support to the Coordinator; Ь) сотрудник по политическим вопросам (С-З) для предоставления основной поддержки Координатору;
A Chief of Air Operations Officer (P-3) will be responsible for managing and coordinating all day-to-day air operations and supervising the Mission Air Operation Centre. Главный сотрудник по воздушным перевозкам (С3) будет отвечать за управление всеми текущими воздушными перевозками и их координацию и руководить центром воздушных перевозок Миссии.
In instances when UNOPS takes part in competitive selection for any type of procurement, the Executive Chief Procurement Officer may authorize the purchase and submission of bid security. В случаях, когда ЮНОПС участвует в конкурсном отборе для любого вида закупок, Главный административный сотрудник по закупкам может разрешать приобретение и представление гарантийного залога.
The Executive Chief Procurement Officer, or authorized personnel, may cooperate with other organizations of the United Nations system to meet the procurement requirements of UNOPS. Главный сотрудник по вопросам закупок или уполномоченный персонал может сотрудничать с другими организациями системы Организации Объединенных Наций в интересах удовлетворения потребностей ЮНОПС в закупках.
The Regional Coordination Officer will be stationed in Baucau and will also support newly established municipalities in the eastern districts, together with the National Officers. Сотрудник по региональной координации будет находиться в Баукау и будет также оказывать поддержку вновь созданным муниципалитетам в восточных округах совместно с национальными сотрудниками.
Finance Officer (Chief Payroll and Payment) Сотрудник по финансовым вопросам (начальник группы