Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Officer - Сотрудник"

Примеры: Officer - Сотрудник
Three missions to Somalia were conducted by the human rights officer, one of which was to support the independent expert. Сотрудник по правам человека осуществил три миссии в Сомали, в том числе миссию по оказанию помощи независимому эксперту.
Activities: The human rights officer came to Geneva to receive pre-deployment training and was subsequently deployed to Nairobi. Виды деятельности: Сотрудник по правам человека прибыл в Женеву для прохождения предварительной подготовки и инструктажа, а затем был откомандирован в Найроби.
A rural development officer is required to plan and execute field activities to support the agricultural practices among ethnic minorities. Сотрудник по вопросам развития сельских районов необходим для планирования и осуществления мероприятий на местах в поддержку сельскохозяйственной деятельности, осуществляемой в районах проживания этнических меньшинств.
The Angolan Monitoring Mechanism already has attached to it a political officer who has efficiently conducted a number of these tasks. В рамках ангольского механизма по наблюдению уже имеется сотрудник по политическим вопросам, который эффективно выполняет целый ряд задач такого рода.
A legal adviser, a human rights officer and a political adviser support the Police Commissioner. Комиссару полиции оказывают помощь юрисконсульт, сотрудник по правам человека и консультант по политическим вопросам.
Additionally, the officer will organize and monitor cultural activities and family visits in accordance with United Nations standards of detention. Кроме того, указанный сотрудник будет организовывать и контролировать проведение культурных мероприятий и посещений членами семьи в соответствии с нормами содержания под стражей, принятыми в Организации Объединенных Наций.
The budgetary function in the Tribunal is carried out in the Office of the Chief of Administration by a P-4 administrative officer. Бюджетными вопросами Трибунала занимается административный сотрудник класса С4 в Канцелярии начальника Административного отдела.
The Office is headed by a P-5 Deputy Chief of Administration, supported by one P-3 associate administrative officer. Канцелярию возглавляет заместитель начальника Секции административного обслуживания на должности класса С5, которому помогает один младший административный сотрудник класса С3.
One police officer was indeed shot dead during the course of investigating reported incidents of violence on one farm. Один сотрудник полиции был даже убит в то время, когда он проводил расследование в связи с проявлениями насилия, которые имели место на одной из ферм.
The officer will also serve as a focal point for dealings on these matters with the United Nations Office at Nairobi. Сотрудник также будет обеспечивать контакты по этим вопросам с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби.
The Division's current staff comprises a Director, one technical officer, a supernumerary secretary and driver. В штат отдела в настоящее время входят директор, один технический сотрудник, внештатный секретарь, а также водитель.
A British police officer spent two months in Pitcairn in 1997 to organize law enforcement on the island. В 1997 году для организации правоохранительной деятельности на острове в течение двух месяцев находился сотрудник английской полиции.
The officer in charge of human resources shall be the convenor of the Committee. Организатором работы Комитета является сотрудник, ответственный за вопросы людских ресурсов.
The administrative officer also supervises the Procurement Unit. Административный сотрудник выполняет также функции начальника Группы закупок.
A documents control officer has been recruited to assist in the streamlining of this service. Принят на работу сотрудник по контролю за документацией, задача которого заключается в рационализации работы этой службы.
The previously approved P-4 political affairs officer will continue to support the Director and Deputy Director in carrying out their regional responsibilities. Сотрудник по политическим вопросам на ранее утвержденной должности класса С4 будет и впредь оказывать поддержку Директору и заместителю Директора в выполнении их обязанностей по решению региональных вопросов.
The P-4 human rights officer will also be responsible for the collation of all relevant information into regular consolidated reports. Сотрудник по правам человека на должности класса С4 будет также отвечать за обобщение всей соответствующей информации и включение ее в регулярно представляемые сводные доклады.
2.6 On 10 December 2001, an administrative review officer affirmed the decision to cancel the author's unemployment benefit. 2.6 10 декабря 2001 года сотрудник по административному надзору подтвердил решение об отмене выплаты автору пособия по безработице.
The Deputy Secretary-General of ECCAS and a senior military officer therefore also participated in the mission. В связи с этим в работе миссии также приняли участие заместитель Генерального секретаря ЭСЦАГ и старший сотрудник Сообщества по военным вопросам.
After training, an officer was assigned to each region. После прохождения подготовки конкретный сотрудник откомандировывается в тот или иной регион.
An OHCHR project officer was sent to Afghanistan to support the process. Сотрудник УВКПЧ по проектам был направлен в Афганистан для поддержки этого процесса.
Presently, the assigned officer has several other responsibilities and spends no more than one third of his working time to Silva Mediterranea. В настоящее время работающий на этой должности сотрудник выполняет ряд других заданий и расходует на Silva Mediterranea не более одной трети своего рабочего времени.
The Beijing policy officer attended the Commission for Social Development and gave a statement in plenary. Сотрудник по вопросам политики в отношении Пекинской конференции участвовал в работе Комиссии по социальному развитию и выступил с заявлением на пленарном заседании.
Less complex and smaller missions should generally be supported by at least one political affairs officer. Менее комплексные, более мелкие миссии должен, как правило, курировать как минимум один сотрудник по политическим вопросам.
In each office, a professional staff member is designated as the contact officer for evaluation matters. В каждом отделении сотрудник категории специалистов назначается в качестве координатора для контактов по вопросам оценки.