But what nobody could figure out about blondie was his baggage, his mouse. |
Никто не мог понять, зачем блондин тащит с собой этот багаж - эту мышку. |
Since you took him away from me, nobody has offered him a home. |
С тех пор, как его забрали от меня, никто не предложил ему кров. |
Make sure nobody leaves this store, all right? |
Убедись, что никто не покинул магазин, понял? |
Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. |
Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
Did nobody notice I was gone for 18 hours? |
Что, никто не заметил, что меня не было 18 часов? |
You know, nobody teaches you how to be doin' these things. |
Никто не учит, как это делается. |
There's been a lice breakout at a school in Denver and we need to make sure nobody spreads it here. |
Была вспышка педикулёза в школе в Денвере, и мы должны убедиться, что никто не разносит их здесь. |
Apparently, she's staying with a cousin... but nobody seems to know who. |
Она, судя по всему, гостит у кузины, но никто не знает, у кого. |
I tried to rally the teachers and get them to support me, but like I said, nobody likes me. |
Пытался собрать учителей и заручиться их поддержкой, но меня никто не любит. |
In all of New York, New York, can't nobody do nothing to suit you. |
Во всём Нью-Йорке никто не может ничего сделать так, чтоб тебе понравилось. |
You getting yours and nobody stopping anybody! |
Ты - свое, и никто не запрещает! |
I'm looking for Roy Kovic, and nobody ever needs to know you told me. |
Я ищу Роя Ковича, и никто не узнает, что мы с тобой говорили. |
So, what if nobody is saved? |
А если никто не будет спасен? |
I gather nobody told you about the dress code forthis do? |
Я думаю, Вам никто не сказал о дресс коде для этого мероприятия. |
I rigged it so nobody would know he was gone. |
Я устроила так, что никто не узнал, что его больше нет. |
Why is nobody listening to me when I talk? |
Почему никто не слушает, когда я говорю? |
Because it's really - It's an interesting mustache, and now nobody could wear it, you know. |
Ведь это же очень интересные усы, но теперь их никто не может носить, понимаешь. |
And nobody can survive these temperatures overnight. |
И никто не сможет пережить ночь в такой холод |
Always joking, laughing, moving around as fast as you can so nobody sees how alone you are. |
Постоянно шутишь, смеешься, передвигаешь так быстро как только можешь, и никто не видит как тебе одиноко. |
She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. |
Она полагала, что когда все узнают, они захотят что-нибудь сделать, но никто не хотел знать. |
Look, the clinic is a joke, I know, and nobody wants to go over there. |
Слушайте, я знаю, что клиника - это ерунда, никто не хочет идти туда. |
It's a camera that nobody can see, that blends into the environment, into the surroundings. |
Эту камеру никто не может увидеть, она сливается с окружением. |
I took the photos of Lupe Nava and Jeff Walters, And I went over Adriana Gomez's daily route again, And nobody recognized them. |
Я взял фотографии Лупе Нава и Джеффа Уолтерса, и снова прошел обычный маршрут Адрианы Гомез, их никто не узнал. |
So nobody can know I have it? |
Чтобы никто не знал, что это у меня? |
I had to resign or else they would say it was my fault that nobody checked on that poor, terrified man. |
Я вынуждена была уйти или они бы сказали, что это все моя вина, что никто не проверял того несчастного напуганного человека. |