| Nobody may be compelled to join or not to join a union. | Никто не может принуждаться к вступлению в профсоюз. |
| Nobody would want to employ a woman who had been given the gravest of disciplinary penalties. | Никто не захочет нанять женщину, которая получила строжайшее дисциплинарное взыскание. |
| Nobody would call this light music - that is for sure. | Легкой музыкой это никто не назовет - точно. |
| Nobody loves the Internet more than we do. | Никто не любит Интернет больше нас. |
| Nobody would order me to be neat and tidy here. | Здесь никто не прикажет мне быть аккуратным. |
| Nobody writes tens of thousands of lines of code in one sitting. | Никто не пишет десять тысяч строк кода в один присест. |
| Nobody wants to play with him or to be his friend. | Никто не хочет играть с ним или дружить. |
| Nobody would think that you are a woman. | Тебя никто не спутает с женщиной. |
| Nobody is going to define me as a refugee. | Никто не назовёт меня беженцем». |
| Nobody remembers a guy with a dinner roll on his head. | Никто не помнит парня с булочкообразной шляпой на голове. |
| Nobody puts I.V. Needles in their neck by accident. | Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно. |
| Nobody wants to be the one who runs away. | Никто не хочет быть оставляя отношений. |
| Nobody wants to dry out in a drunk tank. | Никто не хочет просыхать в вытрезвителе. |
| Nobody leaves their car unlocked with all that stuff in it. | Никто не оставляет свою машину незапертой с вещами внутри. |
| Nobody can get out from under that, not even shell. | Никто не сможет отвертеться от этого, даже Шелл. |
| Nobody wants to let us drop objects off the roof. | Никто не хочет предоставить нам крышу над головой. |
| Nobody wants to come and talk to me. | Никто не придет поговорить со мной. |
| Nobody'd ever really talked to me before. | Прежде со мной никто не заговаривал. |
| When I grew up, Nobody has arranged a party like this for me. | Когда я выросла, никто не устраивал подобной вечеринки для меня. |
| Nobody ever gave me this shot... to rehabilitate myself. | Никто не давал мне возможности... реабилитироваться. |
| Nobody can access that portion of the brain without winning the game. | Никто не сможет присвоить эту часть мозга пока не победит. |
| Nobody in this city is ever just trying to be friendly. | В этом городе никто не пытается подружиться без причины. |
| Nobody sees the King unless they're on the manifest. | Никто не встречается с королём без согласования. |
| Nobody, not even the Israelis know where he is. | Никто не знает где он, даже израильтяне. |
| Nobody should go into any trouble because of me. | Пусть никто не беспокоится из-за меня. |