| With your HumanBeast's eyes, you'll be able to see what nobody else can see. | Глазами Зверочеловека ты сможешь увидеть то, что никто не может видеть. |
| I can hear that which nobody else can. | Я слышу то, что никто не может. |
| All right, then get cracking, 'cause nobody leaves here until this is sorted. | Ну тогда поторопитесь, потому что никто не уйдет отсюда пока мы не раскроем дело. |
| I was told that nobody lives on this floor. | На этом этаже никто не живёт. |
| Because everybody knows nobody takes a dive in my fights. | Ведь все знают, никто не поддается в моих матчах. |
| Dude, nobody says "bling" anymore. | Чувак, теперь никто не говорит "брюлики". |
| Well, nobody does the ring in the butterscotch pudding thing anymore. | Скажем, нынче никто не запекает кольцо в ирисовый пудинг. |
| Sorry, I knocked, but nobody answered. | Извините, я стучал, но никто не ответил. |
| Neptune hadn't been discovered, so nobody believed in it. | Нептун ещё не открыли, поэтому никто не верил в его существование. |
| Game just ended, nobody can drive home. | Игры кончались, домой никто не едет. |
| Basically, nobody wants to come to anybody else's slumber party. | По правде говоря никто не хочет никому уступать. |
| I'm backing nobody telling anybody what they can do with their body. | Я поддерживаю, что никто не должен говорить кому-либо, что им делать со своим телом. |
| That's because nobody else picked up the phone, but whatever. | Это потому, что никто не взял трубку, но неважно. |
| Five minutes, nobody will know. | Пять минут, никто не узнает. |
| Like I said, nobody calls you out. | Как я уже говорил, никто не звал тебя. |
| I wanted to make sure nobody was sneaking around trying to pull a fast one. | Хотел убедиться, что никто не пытается проникнуть незамеченным. |
| Big surprise... nobody wants to talk to us. | Большой сюрприз... никто не хочет с нами говорить. |
| If nobody hears it, nothing happens. | Если никто не услышит, ничего не случится. |
| I'm still hoping nobody'll find out where she's gone. | Я все еще надеюсь, что никто не обнаружит, куда она подевалась. |
| I mean, nobody gave her any information, but... | Конечно же, никто не дал ей никакой информации, но... |
| After Calvin went down, nobody saw what happened to her. | После случая с Келвином её никто не видел. |
| Now, nobody using that ticketed name rented a car or checked into a hotel. | На фамилии, указанные в билетах, никто не арендовал автомобиль и не регистрировался в отеле. |
| I could probably get you a nice remote location so nobody would bother you. | Я бы могла устроить тебе тихое, отдаленное местечко, где никто не будет тебя беспокоить. |
| Dropped it down to two alarm, nobody ate it. | Понизил до просто острого - никто не стал есть. |
| If nobody answers, then use your key. | Если никто не откроет, тогда воспользуешься ключом. |