| With a bunch of other kids that nobody wants? | В кучу других детей, которых никто не хочет брать? |
| But nobody will give us candy if we're not wearing one. | Но никто не даст нам конфет, если на нас не будет хоть одного костюма. |
| That's 'cause nobody wants to live there. | Это потому что там никто не хочет жить. |
| I'm all alone, nobody helps me. | Я один, мне никто не помогает. |
| It's illegal of course but I am sure nobody will find out. | Это незаконно, конечно, но я уверен, никто не узнает. |
| And nobody is asking you to win, you just have to run. | И никто не просит тебя побеждать, ты должен только пойти. |
| He was the undisputed leader of the herd... and nobody was prouder than me. | Он был бесспорным лидером стада, и никто не гордился им больше чем я. |
| Problem is, nobody can control the dreams they have. | Проблема в том, что никто не может контролировать свои мечты. |
| And nobody wants to stop trusting you after all the trust that they've placed in you. | И никто не хочет перестать доверять тебе после того доверия, которое они возложили на тебя. |
| Well, I've been asking round and nobody actually saw him go. | Ну, я поспрашивал вокруг и никто не видел как он ушёл. |
| I tell you, nobody helped me that door was left open. | Говорю вам, мне никто не помогал дверь оставили открытой. |
| He's always complaining that nobody rings him. | Он вечно жалуется, что ему никто не звонит. |
| But nobody would suspect your involvement while you're under close D.O.D. scrutiny. | Но никто не подозревает о твоем участии пока ты под расследованием министерства обороны. |
| After I canceled the school lunch program, nobody talked to me for a year. | После того как я отменил школьные обеды, никто не разговаривал со мной целый год. |
| With the money they spent and nobody remembers? | Они потратили кучу денег, и никто не помнит? |
| Just keep quiet and give it all up and nobody gets hurt. | Помалкиваем и выкладываем все и никто не пострадает. |
| You said nobody comes to this beach. | Ты же сказал, что на этот пляж никто не ходит! |
| Relax, Ronal. They're small dumplings, nobody will notice. | Расслабься, Ронал, этот арахис никто не заметит. |
| Sarge, nobody answers at juvenile intake and we been calling. | Сержант, никто не отвечает в детском приемнике, мы звонили. |
| But nobody scored then either, so it was continued at lunch. | Но снова никто не забил, так что продолжили и в обед. |
| One time he ate a penny, and he thought nobody saw. | Однажды он съел пенни, и думал, что никто не видел. |
| 10,000 friends and nobody knew who she was. | 10 тысяч друзей, и никто не знал, кто она. |
| I just hide the money so nobody can steal it. | Я просто спрятал деньги, чтоб их никто не украл. |
| The main guy of the story is this fat kid that nobody likes, named Davie Hogan. | Главный герой - толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит. |
| I checked with Metro and nobody has a hit on him for months. | Я сверился с полицией, и никто не знает о его местоположении уже несколько месяцев. |