Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
With a bunch of other kids that nobody wants? В кучу других детей, которых никто не хочет брать?
But nobody will give us candy if we're not wearing one. Но никто не даст нам конфет, если на нас не будет хоть одного костюма.
That's 'cause nobody wants to live there. Это потому что там никто не хочет жить.
I'm all alone, nobody helps me. Я один, мне никто не помогает.
It's illegal of course but I am sure nobody will find out. Это незаконно, конечно, но я уверен, никто не узнает.
And nobody is asking you to win, you just have to run. И никто не просит тебя побеждать, ты должен только пойти.
He was the undisputed leader of the herd... and nobody was prouder than me. Он был бесспорным лидером стада, и никто не гордился им больше чем я.
Problem is, nobody can control the dreams they have. Проблема в том, что никто не может контролировать свои мечты.
And nobody wants to stop trusting you after all the trust that they've placed in you. И никто не хочет перестать доверять тебе после того доверия, которое они возложили на тебя.
Well, I've been asking round and nobody actually saw him go. Ну, я поспрашивал вокруг и никто не видел как он ушёл.
I tell you, nobody helped me that door was left open. Говорю вам, мне никто не помогал дверь оставили открытой.
He's always complaining that nobody rings him. Он вечно жалуется, что ему никто не звонит.
But nobody would suspect your involvement while you're under close D.O.D. scrutiny. Но никто не подозревает о твоем участии пока ты под расследованием министерства обороны.
After I canceled the school lunch program, nobody talked to me for a year. После того как я отменил школьные обеды, никто не разговаривал со мной целый год.
With the money they spent and nobody remembers? Они потратили кучу денег, и никто не помнит?
Just keep quiet and give it all up and nobody gets hurt. Помалкиваем и выкладываем все и никто не пострадает.
You said nobody comes to this beach. Ты же сказал, что на этот пляж никто не ходит!
Relax, Ronal. They're small dumplings, nobody will notice. Расслабься, Ронал, этот арахис никто не заметит.
Sarge, nobody answers at juvenile intake and we been calling. Сержант, никто не отвечает в детском приемнике, мы звонили.
But nobody scored then either, so it was continued at lunch. Но снова никто не забил, так что продолжили и в обед.
One time he ate a penny, and he thought nobody saw. Однажды он съел пенни, и думал, что никто не видел.
10,000 friends and nobody knew who she was. 10 тысяч друзей, и никто не знал, кто она.
I just hide the money so nobody can steal it. Я просто спрятал деньги, чтоб их никто не украл.
The main guy of the story is this fat kid that nobody likes, named Davie Hogan. Главный герой - толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит.
I checked with Metro and nobody has a hit on him for months. Я сверился с полицией, и никто не знает о его местоположении уже несколько месяцев.