(derek) all right, nobody move but Dr. |
Отлично, никто не двигается, кроме доктор Ханта. |
See, nobody could get near this thing, but the witch could. |
Никто не мог к нему подойти, но ведьма могла. |
Christine, nobody smokes in this house. |
Кристина, никто не курит в этом доме. |
In turn, nobody steps foot in the forest and disturbs our crop. |
Взамен никто не появляется в лесу и не портит нам урожай. |
No, I needed somebody that nobody knew. |
Мне нужно было имя, которое никто не знал. |
This morning nobody wanted to talk to me |
Еще с утра никто не хотел со мною говорить, |
There is nobody who doubts that, Captain. |
Никто не сомневается в этом, Капитан. |
But I checked with them over there, nobody remembers talking to her. |
Но, я связался с ними, никто не помнит, что с ней разговаривал. |
My dad said as long as nobody gave them money, they'd move on. |
Мой папа сказал, при условии, что никто не дал им денег, они бы пошли дальше. |
When Superman saves someone nobody asks if he's trying to hit on her. |
Когда Супермен спасает кого нибудь никто не спрашивает, не хочет ли он за ней приударить. |
By some miracle, nobody is dead. |
По счастливой случайности, никто не погиб. |
Of course, to us nobody goes... |
Конечно, к нам никто не ходит... |
Which is why nobody made fun of him. |
Поэтому над ним никто не смеялся. |
I knocked, but nobody heard. |
Я стучала, но никто не услышал. |
Maybe find a nonviolent way to structure the conflict... so that nobody gets hurt. |
Может найти ненасильственный способ систематизировать конфликт, чтобы никто не пострадал. |
It's a patented procedure that nobody can perform but the two of us. |
Это Запатентованная процедура Что никто не выполняют банки, но двое из нас. |
What's happening is nobody leaves this ship until I tell you otherwise. |
Никто не должен покинуть судно, пока я не разрешу. |
These invisible forces that nobody fully understands. |
Эти невидимые силы, которых никто не понимает. |
Well, when I ring, nobody talks to me. |
Просто когда я звоню, мне никто не отвечает. |
Almost nobody in modelling goes by their real name. |
Практически никто не пользуется своим настоящим именем в модельном бизнесе. |
I'd like to say grace, if nobody objects. |
Я хочу прочесть молитву, если никто не против. |
I mean, nobody ever gives up magic because everything's peachy. |
Никто не бросает магию, когда всё прекрасно. |
No,, you said yourself that nobody would believe you. |
Тэсс, ты сама говорила, что тебе никто не поверит. |
'Cause nobody can resist you. |
Никто не сможет устоять перед тобой. |
Well, nobody wants to put you in jeopardy. |
Никто не хочет подвергать вас опасности. |