| Obviously nobody likes dentists... but she's terrified. | Разумеется, никто не любит стоматологов, но она очень боится. |
| I figured nobody would believe there was barber shop on island. | Я подумал, что никто не поверит, что на острове есть парикмахерская. |
| And back then, nobody was hiring Argentine actors. | В то время, когда никто не хотел брать на работу актёров - аргентинцев. |
| I bet nobody took the boat. | Бьюсь об заклад, никто не взял лодку. |
| And we all know nobody fights like family. | И мы то уж знаем, что никто не сражается так, как семья. |
| Everybody says that, nobody means it. | Все так говорят, но никто не имеет это ввиду. |
| I guess nobody bothered to tell sharon stone. | Надеюсь, что никто не расскажет об этом Шерон Стоун. |
| And if nobody else saw the doctor dosing... | И если никто не видел, как доктор вводил препарат... |
| Completely alone, nobody wanted me. | Я была одна, никто не хотел меня видеть. |
| Everybody worships it; nobody opposes it. | Все поклоняются ему, и никто не выступает против. |
| There is a Kikuyu saying that nobody is born wise. | У народа кикуйю существует поговорка, которая гласит, что никто не рождается мудрым. |
| We just speak and nobody implements our decisions. | Мы только говорим, но никто не выполняет наши решения. |
| Robin had finally learned the lesson that nobody gets famous overnight. | Робин наконец усвоила урок, что никто не получает известность за один день. |
| I-IyelledthatIcan't swim, but nobody listens. | Я кричал, что не умею плавать, но никто не слышал. |
| I guess nobody feels good about that. | Я думаю, никто не чувствует себя хорошо в ней. |
| I know nobody followed me from the east. | Я знаю, никто не следил за мной с востока. |
| We made sure nobody knew he was there. | Мы убедились, что никто не знал об его присутствии в том месте. |
| Explains why nobody reported their cards stolen. | Понятно, почему никто не сообщал о кражах карточек. |
| Now nobody can eat that cheese but you. | Теперь никто не может есть этот сыр, кроме тебя. |
| Story breaks, nobody stops for the police. | Выйдет эта статья, никто не станет останавливаться по приказу полиции. |
| It's important nobody overhear us. | Очень важно, чтобы нас никто не подслушал. |
| They said that nobody will ride with him. | Они говорят, что никто не хочет с ним работать. |
| When I worked Narcotics nobody counted. | Когда я работал в наркоотделе, никто не шел в расчет. |
| They talk, but nobody listens. | Они говорят, но их никто не слушает. |
| And nobody thought we'd ever peak. | И никто не думал, что мы когда-нибудь достигнем пика. |