| Then nobody will be able to separate us. | Тогда никто не сможет разлучить нас. |
| And hoping all the time that nobody does, because you have so much to hide. | И всё время надеешься, что так никто не сделает, потому что слишком многое нужно скрывать. |
| And when he went to America nobody blinked. | И когда отправился в Америку, никто не заплакал. |
| And nobody pays attention, so nothing happens. | Никто не обращает внимания, ничего не происходит. |
| She just runs unopposed, because nobody wants to go up against her. | Она прошла беспрепятственно, поскольку никто не хочет идти против нее. |
| She got women the right to vote and invented that dollar coin nobody uses. | Она добилась права голоса для женщин и изобрела долларовую монетку, которой никто не пользуется. |
| Don't nobody use beepers no more, Pocahontas. | Пейджерами уже никто не пользуется, Покахонтас. |
| So that's why nobody knew about Brett. | Поэтому никто не знал про Бретта. |
| The only reason I'm here is because nobody else would come. | Я пришла сюда только потому, что никто не захотел прийти. |
| It seems that nobody else wants to play. | Вроде бы больше никто не хочет играть. |
| He sent up warning flares, nobody believed him. | Он предупреждал, но никто не верил ему. |
| He thinks because he's short nobody can see up there. | Он считает, что из-за того, что он низкий, никто не может туда заглянуть. |
| A whole unit for something nobody believes in? | Целого отряда для борьбы с тем, во что никто не верит? |
| You get snatched from your parents, but in marriage nobody offers a reward. | Вас оторвали от родителей, но в браке никто не предлагает выкуп. |
| The phone's at the end of a hall, so nobody can hear. | Телефон в конце коридора, никто не услышит. |
| Anna, nobody listens to this stuff anymore. | Анна, никто не слушает такое. |
| At the Monte Carlo nobody knew where he was. | В "Монте-Карло" никто не знал, где он. |
| Maybe nobody wants to ruin the surprise. | Может, никто не хочет испортить сюрприз. |
| You know, nobody tells me nothing. | Ну вот, а мне никто не сказал. |
| And nobody is lending any more. | И больше уже никто не хочет давать нам взаймы. |
| And that was to do what nobody else considered possible. | И это было сделано, хотя никто не считал это возможным. |
| Teenagers are always sad, because nobody likes them. | Подросткам всегда грустно, потому что их никто не любит. |
| He was this brilliant guy that nobody understood. | Он был блестящий парень, которого никто не понимал. |
| And nobody can prove anything other than that as long as we both remember it. | И никто не сможет доказать обратного, пока мы оба помним об этом. |
| In that case, nobody'll mind if I finish this in the car. | Значит никто не будет возражать, если я закончу с этим в машине. |