| You weren't nobody, Ma. | Ты не была никем, мам. |
| Your friend Linus was nobody, but you're not. | Ваш друг Лайнус был никем, но вы нет. |
| Well, I'd rather be a good nobody than an evil somebody. | Тогда, я бы лучше был хорошим никем, чем злым кем-то. |
| You're nothing mixed with nobody. | Ты - ничто, смешанное с никем. |
| He realized that all his life... he had been a nobody to everyone. | Он понял, что с рождения был для окружающих никем. |
| You'll still be a nobody, chris. | Ты так и останешься никем, Крис. |
| Just because I call him nobody doesn't make me a racist. | И если я назвал его никем, ещё не значит, что я расист. |
| You were a nobody before me. | Ты была никем до встречи со мной. |
| Quite the turnout for an event hosted by a nobody. | Какой успех произвело мероприятие организованное никем. |
| And you're not a king which makes you nobody, really. | И ты не король... что делает тебя никем, правда. |
| I like being nobody, and I'd prefer to keep it that way. | А мне нравится быть никем, и я предпочёл бы всё так и оставить. |
| I was an apartment manager in Bloomington, a nobody. | Я был продавцом недвижимости в Блумингтоне, никем. |
| I can't go back to being nobody. | Я не могу опять стать никем. |
| I always thought it'd be better... to be a fake somebody... than a real nobody. | Я всегда думал, что лучше быть поддельным кем-то... чем настоящим никем. |
| Honestly, I... felt like a nobody. | Если честно, я считала себя никем. |
| Because with no employees, there was nobody for me to manage. | Потому что без работников я не мог никем управлять. |
| Because I felt... like a nobody. | Потому что я чувствовала себя... никем. |
| I've been a nobody all my life. | Всю свою жизнь я был никем. |
| You were a... nobody... a very small cog in the machine. | Ты была никем. Крошечной шестеренкой в аппарате. |
| A trained killer doesn't just go after a nobody. | Профессиональный киллер не приходит за никем. |
| I would be nobody without this guy. | Я был бы никем без этого парня. |
| In Paris, she'd be a nobody. | В Париже она была бы никем. |
| One week ago, Aaron Cohen was an absolute nobody. | Неделю назад, Аарон Коэн был абсолютно никем. |
| Because you could have been a nobody, but you chose to be a queen. | Потому что ты могла быть никем, но ты предпочла стать королевой. |
| That's right, you were a nobody when you got married. | Ах да, точно, ты же был никем, когда женился. |