| Nobody wants to hear what I have to say about my dad. | Никто не захочет слушать то, что я могу порассказать про своего отца. |
| Nobody likes a Debbie Downer or a Serena sabotage. | Никто не любит Дебби Доунер или срыв Серены. |
| Nobody wants to live where they are. | Никто не хочет быть на своем месте. |
| Nobody told me there was an internal risk. | Мне никто не сказал, что существует внутренняя угроза. |
| Nobody is leaving this room until we get this worked out. | Никто не выйдет отсюда, пока мы не придём к соглашению. |
| Nobody means more to me in this world than that girl in there. | В целом мире никто не значит для меня больше чем эта девочка. |
| Nobody stays friends with their high school friends. | Никто не продолжает дружить со своими школьными друзьями. |
| Nobody believes I recall everything from the maternity ward. | Никто не верит, что я помню все от рождения. |
| Nobody ever tried anything like this before. | Никто не пробовал ничего подобного прежде. |
| Nobody is coming here for the tamarind dipping sauce. | Никто не приходит сюда за соусом из тамарина. |
| Nobody said nothing about no congressman. | Никто не говорил ни о каком конгрессмене. |
| Nobody saw him with a camera. | Никто не видел его с камерой. |
| Nobody answered the door, neighbours say they hadn't seen her. | Никто не открыл дверь, и соседи сказали, что не видели ее. |
| Nobody can tell us who we are, Julian. | Никто не может объяснить нам, кто мы, Джулиан. |
| Nobody leaves here until one of you is strapped in and proves to me your unadulterated trust and loyalty. | Никто не уйдет отсюда, пока один из вас не пристегнется и не докажет мне ваше чистейшее доверие и верность. |
| Nobody said you should listen to my conversation. | Никто не просил вас слушать этот разговор. |
| Nobody said you should have it under my nose. | А вас никто не просил говорить у меня под носом. |
| Nobody is sitting in this car except Molly to take it back. | Никто не будет садиться в эту машину кроме Молли, которая вернет её. |
| Nobody wants to go on a three-hour bus tour of a totally unknown person's life. | Никто не захочет З-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека. |
| Nobody invented the sandwich any more than mashed potatoes. | Никто не изобретал сэндвич, также как и картофельное пюре. |
| Nobody likes a know-it-all, Dana. | Никто не любит всезнаек, Дана. |
| Nobody checked my brother's DNA. | Никто не проверял ДНК моего брата. |
| Nobody wanted to risk that information leaking out so they left him alone. | Никто не хочет, чтобы эта информация получила огласку, поэтому его оставили в покое. |
| Nobody likes to, but we all have lo learn how. | Никто не любит, но надо учиться это делать. |
| Nobody will have the courage to challenge her. | И никто не осмелится бросить вызов ей. |