Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
You steal a little bit from everybody, nobody notices... except ol' Bert here. Воруешь у каждого по-немногу и никто не замечает... Кроме старины Бёрта.
We would have called you, but nobody knew where to find you. Мы бы тебе позвонили, но никто не знал как тебя найти.
Then nobody would know about Africa. Тогда бы никто не узнал про Африку.
But nobody believes me and I'm starting to doubt myself. Но мне никто не верит. Да и я начинаю сомневаться.
Well, nobody makes a sap out of Bartholomew J. Simpson. Ну, никто не одурачит Бартоломью Дж. Симпсона.
I became a producer by default, because nobody knew what a producer was. Я стал продюсером по умолчанию, поскольку никто не знал кто такой продюсер.
So that for half an hour nobody can ask me an inane question. Чтобы в течение получаса никто не задавал мне дурацких вопросов.
He did take their money, but nobody ever proved he did one thing to lose those games. Он взял их деньги, но никто не мог доказать, что он сделал хоть что-нибудь чтобы проиграть.
Dad used to say nobody could hit like Shoeless Joe. Папа часто говорил, что никто не может отбивать так, как Босоногий Джо
But once I got the pardon, I knew nobody would believe me. Но когда меня оправдали, я понял, что мне никто не поверит.
They buried his body at the water plant and hoped nobody would find it. Они похоронили его тело в воде завод и надеялся, никто не сможет найти его.
Well... if you can't find dirt on him, nobody can. Что ж... если уж ты не смог накопать грязи на него, то никто не сможет.
That means nobody will come today. Значит, сегодня никто не придёт.
She said nobody believes I can protect this town. Якобы никто не верит, что я могу защитить город.
That's obviously why nobody wanted her at the auction. Вот почему никто не захотел покупать ее на аукционе.
Pay phone, in the middle of nowhere, nobody followed. Таксофон, в самом центре Нигде, никто не отследит.
Jack, trust me, nobody wants to do the show without Tracy. Джек, поверь, никто не хочет делать шоу без Трейси.
I just needed to bring you somewhere nobody could see. Мне просто поручили привести тебя туда, где никто не увидит.
I'd walk sideways so nobody would tell the difference. Я бы ходил боком, чтобы никто не заметил разницы.
Elijah, forever is a burden that nobody should have to bear. Элайджа, никто не должен нести это бремя вечно.
What I know, nobody was for here. Извини, никто не заезжал, насколько я знаю.
The problem with talking is nobody stops you from saying the wrong thing. Проблема с общением в том, что никто не останавливает вас, когда вы говорите не то.
I don't know but until then nobody gets paid. Я не знаю, но до тех пор никто не получит денег.
You realize she could've died if nobody found her? Ты понимал что она умрёт, если её никто не найдет?
Yes. But nobody will remember that. Да, но никто не вспомнит.