Nobody can help me. It's too late. |
Никто не может мне помочь, уже поздно. |
Nobody wants to feel stabbed in the back... even if that's what's happening. |
Никто не хочет чувствовать себя с ножом в спине... даже если именно это и происходит. |
Nobody watches this show for bosley. |
Никто не смотрит это шоу из-за Босли. |
Nobody ever gets out of prison on Akritiri. |
На Акритири никто не выходит из тюрьмы. |
Listen. Nobody could invent something like this unless it's true. |
Никто не может изобрести что-либо похожее, только в жизии могло так оказаться. |
Nobody can stop me from anything. |
Никто не может мне ничего запретить. |
No. Nobody talks to city inspectors. |
Нет, с городскими инспекторами никто не разговаривает. |
Nobody was telling you what to do. |
Никто не говорил тебе, что делать. |
Nobody was telling you what to do. |
Никто не указывал тебе, что делать. |
Okay. Nobody told her that. |
Вот об этом ей никто не говорил. |
Nobody wants to see janice raleigh rot in prison More than me. |
Никто не хочет видеть Джанис Рейли гниющую в тюрьме больше, чем я. |
Nobody could blame you for falling in love with our Kimmy. |
Никто не может обвинять тебя в том, что ты влюбился в нашу Кимми. |
Nobody ever recognizes me for my poetry. |
Никто не признавал меня как поэта. |
Nobody seems to know where he is. |
Похоже, никто не знает, где он. |
Nobody lays a hand on my little girl. |
Никто не притронется к моей маленькой девочке. |
Nobody wants to be rejected or left behind. |
Никто не хочет быть отвергнутым или брошенным. |
Nobody wants to be done with that man more than me. |
Никто не хочет закончить дела с этим человеком больше меня. |
Nobody can be right all the time, dad. |
Никто не может быть всегда прав, пап. |
Nobody ever comes here unless they have good cause. |
Никто не приезжает сюда без веской на то причины. |
Nobody was interested in the fate of the novel. |
Никто не проявил особого интереса к судьбе современной прозы. |
Nobody can know about the Tupperware or that it was taken from my safe. |
Никто не должен знать о коробке или что она была украдена из моего сейфа. |
Nobody shoots my fiance and gets away with it. |
Никто не может безнаказанно стрелять в моего жениха. |
Nobody has to pretend to be something they're not anymore. |
Никто не должен притворяться кем-то, кем он больше не является. |
Nobody wants to see a nun with two heads. |
Никто не хочет смотреть на монашку с двумя головами. |
Nobody told me you were here. |
Никто не сказал мне о вашем приезде. |