Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody is willing to marry sati. Никто не хочет жениться на Сати.
Nobody would suspect you of a crime if they knew you weren't able to commit it. Никто не будет подозревать тебя в преступлении, если знают, что ты не можешь его совершить.
Nobody "takes a sandwich" in this town. Никто не "обедает" просто так в этом городе.
Nobody says "blog" anymore, John. Уже никто не говорит "блог", Джон.
Nobody was watching the monitors when we walked by the office. Никто не смотрел на мониторы, когда они зашли в офис.
Nobody can tap those cameras again. Никто не сможет снова использовать те камеры.
Nobody works that hard for just the money. Никто не станет так вкалывать, просто ради денег.
Nobody can cook in a mess like that. Никто не может готовить в таком беспорядке.
Nobody blames you, Mr. Manning. Вас никто не винит, мистер Мэннинг.
Nobody called the recovery of King Tut "grave robbing". Никто не говорил о раскопке могилы Короля Тута как об "ограблении".
Nobody really knows what happened, but everybody's got a theory. Никто не знает, что случилось, но у всех есть теории.
Nobody ever told me these things. Мне про такое никто не рассказывал.
Nobody wants to hear it, and it undermines your credibility. Никто не хочет такое слышать, И это подрывает твой авторитет.
Nobody knew I was there, just taking photos. Никто не знал, что я была там, просто делала снимки.
Nobody can know I talked to you. Никто не должен знать об этом разговоре.
Nobody requires a doctor to understand politics. Никто не требует от доктора разбираться в политике.
Nobody has, at least not in the States. Никто не видел, по крайней мере, в штатах.
Nobody was trying to sandbag anybody. Никто не пытался увести чужое дело.
Nobody got into this deal to build another Atlantic city, Ben. Никто не пойдет на это, никому не нужен второй Атлантик-Сити, Бен.
Nobody lasts. It's a guaranteed burnout project. Но никто не выдерживал, это заведомо гиблый проект.
Nobody has sacrificed as much as I have for these stones. Никто не пожертвовал столько, сколько я, ради этих камней.
Nobody breaks up with Dawn Stiles. Никто не может бросить Доун Стайлз.
Nobody radioed me about any inspection. Никто не сообщал мне о проверке.
Nobody moved the body, or touched anything. Тело никто не перемещал и ничего не трогал.
Nobody steams in like the Edinburgh polls. Никто не врывается так, как Эдинбургские копы.