Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Mission specs were sealed so nobody knew where we were headed. Детали миссии были опечатаны, поэтому никто не знал куда мы направлялись.
But nobody can need them in advance. Но никто не может вычислить его заранее.
But then I thought... with or without contract nobody can take them away. Но потом я подумал, что контракт контрактом, но никто не может выгнать вас отсюда.
That's why nobody snitches on him. Вот почему никто не стучит на него.
If you don't go, nobody will. Если вы не полетите, никто не полетит.
No, nobody loves me, nowhere. Никто не любит меня. Нигде.
Well, I guess we're just lucky nobody got hurt. Ну, думаю, нам просто повезло, что никто не пострадал.
And nobody goes to the track. И никто не пойдет на скачки.
If you want to turn it in, nobody is going to stop you. Если ты хочешь сдаться, никто не собирается останавливать тебя.
Don't worry, nobody will know. Не бойся, никто не узнает.
I'm going out of my mind, nobody remembers Tim Bataley. Я схожу с ума, никто не помнит Тима Батали.
He kept it locked in a drawer where he thought nobody would find it. Он хранил ее в закрытом ящике стола, где он думал, никто не найдет ее.
I'm just showing you that there's nobody living above you right now. Я просто показываю тебе, что здесь сейчас никто не живет.
I knew nobody would ever kiss me. Я знаю, что меня никто не поцелует.
Between you and me, nobody can know. Больше никто не знает, только ты и я.
I do the dirty work nobody wants to do. Я выполняю грязную работу, которую никто не хочет делать.
Ryan, nobody could have tracked us here. Райан, никто не мог бы нас отследить.
When Cristina Yang was here, nobody stole my Alex. Когда она была здесь, никто не крал моего Алекса.
Because nobody slums it down here unless they have to. Потому что никто не снисходит до этого, пока ему не придется.
Well, nobody saw the car drive up or anyone leave. Никто не видел, как эта машина приехала или чтобы кто-то уходил.
I'll make sure nobody snuck in under our noses. Я проверю, что никто не пробрался сюда у нас под носом.
Lucky for us we were married the next week, so nobody noticed. К счастью, мы поженились через неделю, так что никто не заметил.
Let's confess right away, so nobody needs to feel bad. Мы признаемся сразу, чтобы потом никто не злился.
Let's take a pair nobody would buy. Давай возьмём те, что никто не купил бы.
I came up to them, nobody heard me. Кидаюсь к одному, к другому, никто не слышит.