| No one seems - aside from autonomous warfare robots - nobody seems to have launched a similar discussion in those fields, in calling for a moratorium. | Нигде, как мне кажется, кроме области автономных военных роботов, никто не инициировал аналогичную дискуссию в этих областях, призвав к мораторию. |
| So we actually kind of learned it from that tape, otherwise nobody would have ever heard it again. | Это кажется, что так написать легко, на самом деле, так еще никто не говорил. |
| Before returning Homer to Earth, the aliens soak him in rum, so nobody will believe him. | Перед тем как вернуть Гомера на Землю, они замачивают его в роме, поэтому его объяснениям о том, что это не люди, а пришельцы, никто не верит. |
| You mean nobody has asked you? | Разве тебя еще никто не приглашал? |
| Trouble is nobody'd believe a single word of my story | Проблема в том, что никто не верит ни единому слову в моей истории. |
| All right, look, if nobody wants to take Gus, | Ладно, если никто не хочет брать Гаса, я возьму его. |
| Okay, nobody wants to hurt you. JOSHUA: | Хорошо, никто не хочет причинить Вам вред. |
| And nobody wa.nts to offer me a. more complica.ted expla.na.tion? | И никто не хочет предложить мне более полное объяснение? |
| How come nobody wants to hear my side of the story? | Почему никто не хочет выслушать мою версию, а? |
| But nobody has to know yet, that I came to see you. | Но никто не должен пока знать, что я была с вами. |
| I always added detail that ensures that nobody can sell my work as the genuine article. | Я всегда добавляю какие-то детали в копию, чтобы быть уверенным, что никто не продаст ей как оригинал. |
| And they already played this with nobody listening to it... so that it already ran. | И они уже проигрывали ленту так, чтобы её никто не слышал, то есть лента уже была прокручена. |
| He didn't have a doctor's degree, because he said nobody was qualified to give him one. | У него не было докторской степени, потому что, по его словам, никто не был достаточно квалифицирован, чтобы ему её присвоить. |
| Everyone has amounts in his checking accounts and as long as not too many claim their money at the same time, nobody notices, that the vault is nearly empty. | У всех есть определенные суммы на счетах сделок и пока людей, которые снимают деньги со счетов в одно и то же время, не так много, никто не замечает, что касса почти пустая. |
| You are right, nobody gives it hard to ESP, then the damage they produce is much higher. | Вы правы, никто не дает ему трудно ESP, то ущерб, который они производят намного выше. |
| I'd prefer to shoot in a real club... but considering what we're filming, nobody will let us shoot at their place. | Я бы предпочел снимать в настоящем клубе... но, учитывая что мы снимаем, никто не пустит нас в такие места. |
| At least we have something to jump off of when nobody shows. | По крайней мере, будет, откуда прыгать, когда никто не придёт. |
| What's the fun in rebelling if nobody notices? | Как-то не прикольно бунтовать, когда никто не замечает. |
| After that Lewis kid attacked her at the mall, she begged me to let her start over someplace where nobody knew her. | После того, как этот Льюис напал на неё в торговом центре, она умоляла меня разрешить начать всё сначала где-нибудь, где её никто не знает. |
| It means that nobody can find him, so now we have to wait for the on call to get here. | Значит, никто не может найти его, так что теперь мы должны ждать вызов, чтобы попасть сюда. |
| The Indian was supposedly married to the most beautiful squaw in the world yet nobody had seen her. | Говорили, что он был женат на самой прекрасной индианке в мире хотя никто не видел её. |
| They're from my work, and nobody thinks I'm the class clown. | И никто не думает, что я дурачок. |
| See? Chief, I keep telling you we should do something about it, but nobody listens. | Видишь, староста, я же говорил - надо что-то с этим делать, а никто не слушает. |
| we design our own world, that nobody understands. | мы создаем наш собственный мир, который никто не понимает. |
| We didn't even have to win this game to go to championship next week, but nobody took it off. | Нам даже не нужно было побеждать в этой игре, чтобы попасть на чемпионат на следующей неделе, но все равно никто не сдался. |