Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Russia's so big that nobody thinks about abroad. Россия настолько велика, что никто не думает о загранице.
I went to make sure nobody got into any trouble. Чтобы убедиться, что никто не попадет в беду.
Most days, nobody gets hurt. Ну, в основном никто не пострадал.
And it was a car stereo, but nobody moved for 20 minutes. Это была автомагнитола. Но никто не двигался минут 20.
And I can't be somewhere where I have nobody to help me. Я не могу поплыть туда, где никто не сможет мне помочь.
So I did the one thing nobody expected. Я сделал то, чего никто не ожидал.
Being kidnapped when nobody else knew where you were. Была похищена, хотя никто не знал где ты.
When the cameras were readjusted and replaced in August, nobody was afraid that the continuity of safeguards might be broken. Когда в августе была произведена перенастройка и замена камер, никто не боялся, что непрерывность действия гарантий может быть нарушена.
But, in Hebron, nobody would have expected anything to happen so early in the morning. Однако в Хевроне никто не ожидал, что нечто подобное произойдет так рано утром.
This is a historical fact that nobody can change. Это исторический факт, который никто не может изменить.
We believe that in these times nobody wants new dividing lines in Europe or in any other part of the world. Мы считаем, что в наше время никто не захочет возникновения новых разделительных линий в Европе или в какой-либо другой части мира.
On the other hand, nobody shall be obliged to join or remain a member of an association. С другой стороны, никто не обязан вступать в ассоциации или оставаться их членами.
The Act lays down the principle that nobody may be subjected to arbitrary arrest or detention. В соответствии с этим Законом никто не может быть арестован или лишен свободы произвольно.
I tried to explain myself but nobody listened to me. Я пытался объяснить, но меня никто не слушал.
Every year nobody helps me clean up. А убрать в доме никто не поможет.
Right, nobody likes a prequel. Верно, никто не любит приквелы.
She's like one of those animals at the pound who nobody wants because they're not pretty enough. Она похожа на тех бездомных животных которых никто не хочет, потому, что они не миленькие.
Man, don't nobody want to watch that clown. Парень, да никто не хочет смотреть на этого клоуна.
Management says make sure we don't miss nobody. Начальство хочет убедиться, что никто не пропал.
And nobody here's in love, not to my knowledge. И, насколько мне известно, тут никто не влюблен.
Why did nobody tell me they were here? Почему мне никто не сказал, что они здесь?
Of course, we all suspected how he came about this information, but nobody wanted to ask. Конечно, мы подозревали, как он получил эту информацию, но никто не хотел спрашивать.
Mom, nobody meets friends in classes. Мам, никто не заводит друзей на уроках.
Hirsch said, if you can't control your own creation, nobody'll risk a picture on you. Херш сказал, если ты не контролируешь свое собственное создание, никто не рискнет доверить тебе картину.
He talks little and nobody sees him in town. Он неразговорчив и никто не видит его в городе.