Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Ничтожество

Примеры в контексте "Nobody - Ничтожество"

Примеры: Nobody - Ничтожество
He's just a twisted, jealous nobody. Он просто злобное и завистливое ничтожество.
You turned me into such a pathetic nobody. Ты меня превратила в полное ничтожество.
To kill a nobody like you? Чтобы я убил такое ничтожество, как ты?
And here's a local nobody enjoying his likeness. А вот местное ничтожество наслаждается своим подобием.
How could she marry that nobody? Как она могла выйти за это ничтожество?
He is nobody, a two-bit actor, a nil! Он ничтожество, жуткий актеришко, ноль.
And why exactly would you want to see local nobody Stu Redman? Почему ты так хочешь видеть Стю Редмана, это местное ничтожество?
You're nothing, nobody, then one of them comes along looks at you and catches you. Ты - пустое место, ничтожество, а потом один из них появляется, смотрит на тебя и ты пропал.
l don't know why you brought in a nobody like Kang Hyun-soo. Не пойму, зачем ты привел это ничтожество Кана Хён Су?
He's a nobody, your Maksakov! He's a nil! Он ничтожество, ваш Максаков, понимаете, ноль!
And then you go and you hire a head chef and he's a nobody! А ты взял и нанял какое-то ничтожество на должность шеф-повара!
But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день.
So says the nobody, who had to pay for his own drive. Это говорит ничтожество, купившее себе место в команде.
We don't like nobody to waste our time! А нам не нравится, когда ничтожество тратит наше время впустую!
Try being reminded you're a nobody every single time you talk to your parents. А теперь представь, что тебе напоминают, что ты ничтожество, каждый раз, когда разговариваешь со своими родителями.
He's a nobody, but he's good at analyzing charts. Хоть и ничтожество, а в графиках разбирается.