Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody wants to uproot their kids in the middle of senior year. Никто не хочет переводить своих детей посреди выпускного года.
Nobody wants to work outdoors on a cold day. Никто не хочет работать на улице в холодный день.
Nobody was paying attention to her. Никто не обращал на неё внимания.
Nobody could give the correct answer. Никто не мог дать правильного ответа.
Nobody questions the importance of protecting children from harm and the duty of adults to guide children. З. Никто не отрицает важность защиты детей от вредного воздействия и обязанность взрослых заниматься их воспитанием.
Nobody can foresee when the war will end. Никто не предскажет, когда закончится война.
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Nobody will regard us as office workers. Никто не сочтёт нас офисными работниками.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
Nobody is able to succeed without endurance. Никто не добьётся успеха без упорства.
Nobody goes outside in this kind of weather. В такую погоду никто не выходит из дома.
Nobody would visit me on my birthday. Ко мне на день рожденья никто не приходил.
Nobody had been compelled to travel to a country against his or her will. Никто не принуждался выезжать в ту или иную страну против его или ее воли.
Nobody may be compelled to join, or not join, a strike. Никто не может быть принужден к участию или отказу от участия в забастовке.
7.1 Nobody may be illegally forced to work. 7.1 Никто не может быть незаконно принужден к труду.
Nobody may induce a parent to submit such a request against his or her will. Никто не может заставить того или иного родителя подать такую просьбу вопреки его воле.
Nobody said we were ruled by them. Никто не говорил, что они управляют нами.
Nobody said there were anything unny about her going like that. Никто не говорил, что в такой её кончине есть что-то странное.
Nobody is saying we can't try to get you out of this deal later. Никто не говорит, что позже мы не сможем освободить тебя от этой сделки.
Nobody informed me that this would be a women's match... Никто не предупредил меня, что может быть женский матч...
Nobody had any idea about us until you came down and starting beating on him. Никто не догадывался о нас, пока ты не пришел и не начал драться с ним.
Nobody could keep that big a secret, Charlie. Никто не смог бы сохранить это в тайне.
Nobody looks good in a helmet. Никто не выглядит хорошо в шлеме.
Nobody answered, so I went and banged on the side door. Никто не ответил, тогда я стал стучать в боковую дверь.
Nobody wants to go to Dr. Frankle anymore. Никто не хочет идти к доктору Франклину больше.