Nobody wants to uproot their kids in the middle of senior year. |
Никто не хочет переводить своих детей посреди выпускного года. |
Nobody wants to work outdoors on a cold day. |
Никто не хочет работать на улице в холодный день. |
Nobody was paying attention to her. |
Никто не обращал на неё внимания. |
Nobody could give the correct answer. |
Никто не мог дать правильного ответа. |
Nobody questions the importance of protecting children from harm and the duty of adults to guide children. |
З. Никто не отрицает важность защиты детей от вредного воздействия и обязанность взрослых заниматься их воспитанием. |
Nobody can foresee when the war will end. |
Никто не предскажет, когда закончится война. |
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. |
Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики. |
Nobody will regard us as office workers. |
Никто не сочтёт нас офисными работниками. |
Nobody could remember the sequence of events. |
Никто не мог вспомнить последовательность событий. |
Nobody is able to succeed without endurance. |
Никто не добьётся успеха без упорства. |
Nobody goes outside in this kind of weather. |
В такую погоду никто не выходит из дома. |
Nobody would visit me on my birthday. |
Ко мне на день рожденья никто не приходил. |
Nobody had been compelled to travel to a country against his or her will. |
Никто не принуждался выезжать в ту или иную страну против его или ее воли. |
Nobody may be compelled to join, or not join, a strike. |
Никто не может быть принужден к участию или отказу от участия в забастовке. |
7.1 Nobody may be illegally forced to work. |
7.1 Никто не может быть незаконно принужден к труду. |
Nobody may induce a parent to submit such a request against his or her will. |
Никто не может заставить того или иного родителя подать такую просьбу вопреки его воле. |
Nobody said we were ruled by them. |
Никто не говорил, что они управляют нами. |
Nobody said there were anything unny about her going like that. |
Никто не говорил, что в такой её кончине есть что-то странное. |
Nobody is saying we can't try to get you out of this deal later. |
Никто не говорит, что позже мы не сможем освободить тебя от этой сделки. |
Nobody informed me that this would be a women's match... |
Никто не предупредил меня, что может быть женский матч... |
Nobody had any idea about us until you came down and starting beating on him. |
Никто не догадывался о нас, пока ты не пришел и не начал драться с ним. |
Nobody could keep that big a secret, Charlie. |
Никто не смог бы сохранить это в тайне. |
Nobody looks good in a helmet. |
Никто не выглядит хорошо в шлеме. |
Nobody answered, so I went and banged on the side door. |
Никто не ответил, тогда я стал стучать в боковую дверь. |
Nobody wants to go to Dr. Frankle anymore. |
Никто не хочет идти к доктору Франклину больше. |