But the truth is, nobody gets everything. |
Но правда в том, что никто не имеет все сразу. |
You don't fight, nobody gets paid. |
Ты не дерёшься - никто не получит денег. |
Don't nobody want to hear your flatulence, Cletus Klump. |
Никто не хочет слушать, как ты портишь воздух. |
But, of course, nobody wants to be the other guy. |
Но, конечно, никто не хочет быть в числе остальных. |
Alright, you put the scalpel down and nobody gets hurt. |
Ладно, ты положишь скальпель и никто не пострадает. |
You have poison oak... where nobody wants to have poison oak. |
У тебя сыпь от ядовитого сумаха... Там, где никто не захотел бы ее иметь. |
Don't want nobody butting in. |
Проверю, что никто не вмешается. |
We have earned it and nobody can take this. |
Мы заработали это, и никто не может этого отнять. |
We don't need nobody messing with the system. |
Никто не должен нарушать то, как все устроено. |
And I don't want nobody talking to me... unless I talk to them first. |
И никто не должен говорить со мной, если я не заговорю первым. |
My job is to make sure nobody falls down. |
Моя работа - следить, чтобы никто не упал. |
An accident, but nobody was hurt. |
Авария, но ниКто не пострадал. |
And nobody deserves to kl I you more than I do. |
И никто не заслуживает того, чтобы тебя убить, больше, чем я. |
I will always be here to make sure nobody bothers you. |
Я буду тут и прослежу, чтобы вам никто не мешал. |
Either way, just check the roadblocks and make sure nobody gets near this thing. |
Проверь остальные блокпосты, чтоб никто не приближался к этой штуке. |
Either way, just check the roadblocks and make sure nobody gets near this thing. |
В любом случае, проверьте блокпосты И следите, чтобы никто не подходил близко к этой штуке. |
It's possible to change the lead singer because nobody has seen your faces before. |
Сменить солиста вполне возможно, потому что никто не видел раньше ваших лиц. |
I told you, but nobody listened to me. |
Я вам говорил, но меня никто не слушал. |
The Roman said, that nobody conquered these walls. |
Ромей сказал, никто не смог одолеть этих стен. |
Deliveries were made, nobody got hurt. |
Посылки доставлены, никто не пострадал... |
Yes, but at least I know that nobody hates me today. |
Да, но зато я знаю, что сегодня меня никто не ненавидит. |
No prints, nobody to I.D. them. |
У нас нет отпечатков, никто не сможет опознать. |
You know, father, since I have fallen sick, nobody loves me anymore. |
Знаете, отче, с тех пор как заболел, меня больше никто не любит, все прогоняют, избегают. |
It's not the 80s, nobody says "hack" anymore. |
Сейчас не 80-е, никто не говорит «взлом». |
A fragrance of seduction that nobody can reject. |
Аромат соблазнения, перед которым никто не устоит. |