| Look, nobody is asking you to apologize. | Слушай, никто не просит тебя извиняться. |
| You know, nobody has to know. | Понимаешь, никто не должен знать. |
| Well, we'll go, if nobody else wants to. | Ну, мы пойдем, если никто не хочет. |
| In fact, nobody is any of you. | Фактически, никто не является ни одним из вас. |
| Maybe you can lead the forensics team, Sarge, all right, so nobody gets lost. | Может вы сможете проводить команту экспертов, сержант, чтобы никто не заблудился. |
| Look, nobody likes it in theory, but people are always glad. | Ну, теоретически, их никто не любит, но все остаются довольны. |
| Before him, nobody could penetrate it. | До него никто не мог проникнуть в неё. |
| That explains why nobody was looking for him. | Это объясняет, почему его никто не искал. |
| Stay down, don't move, and nobody gets hurt. | Всем оставаться на местах, не двигаться и никто не пострадает. |
| That's true, nobody had thought of it. | А ведь правда, никто не подумал. |
| She was not your lover, nobody has seen you two together. | Она не твоя любовница, никто не видел вас вместе. |
| It idles by the curb; nobody asks any questions. | Он стоит у обочины, никто не задает вопросов. |
| I thought we agreed nobody was doing science experiments on our baby. | Мы ведь уже говорили, что никто не ставит экспериментов над нашей девочкой. |
| I've knocked. nobody answered. | Я стучал, но никто не отвечал. |
| nobody stays the way he was. | Никто не остается таким, каким он был раньше. |
| I meant nobody can play the part like you can. | Я имела в виду, что никто не сможет его сыграть так, как ты. |
| Since I became the kid raising his hand that nobody wants the teacher to call on. | С тех пор как внезапно я стал ребенком в классе, тянущим руку но никто не хочет, чтобы учитель дал ему сказать. |
| Sounds to me like nobody wants any ice cream. | Похоже мне, что никто не хочет мороженого... |
| All that you want, it is that nobody dies in this combat. | Все, чего ты хочешь - это чтобы никто не погиб. |
| She made the second 911 call, Reporting gunshots that nobody else heard... | Она вторая позвонила в 911, сообщила, что слышала выстрелы, которых больше никто не слышал. |
| So we're going to a place where nobody can hurt us. | И мы отправляемся туда, где нам никто не навредит. |
| That's why I go hunting - because nobody talks. | Поэтому я и хожу на охоту, потому что здесь никто не говорит. |
| We need to get Josh out of here so nobody gets hurt. | Нам нужно вывести Джона отсюда так чтобы никто не пострадал. |
| And nobody wants to figure out What happened. | И никто не хочет понять меня. |
| Okay, nobody saw a string bet, Freddy. | Хорошо, никто не видел ставку частями, Фредди. |