| Nobody cut upfield like you did, boy. | Никто не сможет так пасовать, как ты, приятель. |
| Nobody gets in or out of the perimeter without one. | Без такого пропуска никто не войдет, ни выйдет из этого здания. |
| Nobody said life was fair, Constable. | Никто не говорит, что жизнь справедлива, констебль. |
| Nobody could clean like that woman. | Никто не может убираться так, как она. |
| Nobody takes the subway in New York unless they have to. | Никто не пользуется метро в Нью Йорке, если только они не вынуждены. |
| Nobody controls my mind but me. | Никто не влезет мне в голову, кроме меня. |
| Nobody can attest to it not being tampered. | Никто не может подтвердить, что с ними ничего не делали. |
| Nobody wants to hear me sing. | Никто не хочет слышать, как я пою. |
| Nobody has a clue what happens and everybody has an opinion. | Никто не представляет, что случилось... и у каждого есть свое мнение. Да пошел ты. |
| Nobody paid me to kill you. | Никто не заплатил мне, чтобы тебя убили. |
| Nobody touches this computer until it goes on display tomorrow. | Никто не тронет этот компьютер, пока он не будет выставлен завтра. |
| Nobody said the job was easy. | Никто не говорил, что у нас лёгкая работа. |
| Nobody cuts and runs on Sheriff JW Pepper. | Никто не удирает от шерифа Дж. У. Пеппера. |
| Nobody can give guarantees, nor should we expect any. | Никто не может дать никаких гарантий, и мы не должны этого ожидать. |
| Nobody expects our work to the easy. | Никто не ждет, что наша работа будет легкой. |
| Nobody knew that you were in Germany. | Никто не знал, что ты был в Германии. |
| Nobody wants you to be happy. | Никто не хочет, чтобы вы были счастливы. |
| Nobody writes in Russian more than you do. | Никто не пишет на русском языке больше, чем ты. |
| Nobody seems to talk about that. | Но похоже об этом никто не хочет говорить. |
| Nobody told me Walsh was coming. | Никто не сказал мне, что Уолш придет. |
| Nobody calls me Rebecca except my brother. | Никто не зовет меня Ребеккой, только мой брат. |
| Nobody received a gong title except for Heukganggong and Yeomin. | Никто не удостаивался звания "правителя" за исключением старейшины Хыкгана и Ёмина. |
| Nobody works there usually at this time. | В это время там уже никто не должен работать. |
| Nobody said that long distance was easy. | Никто не говорил, что большие расстояния - это легко. |
| Nobody seemed to be working at their relationship. | Но никто не выглядел так, как будто они работают над их отношениями. |