| The important thing is we find him so nobody else gets hurt. | Мы все понимаем, но его необходимо найти, чтобы никто не пострадал, и он - тоже. |
| CHEERING And nobody is more dazzled by money than revolutionaries. | И никто не ослеплен деньгами больше, чем бунтари. |
| You know, I guess nobody would believe it still fits. | Знаешь, думаю, что никто не поверит в то, что он по-прежнему мне впору. |
| I mean, nobody got hurt. | То есть, никто не пострадал. |
| I'll say what nobody else will say. | Я скажу то, что никто не скажет. |
| Runner at first base, nobody out. | Раннер на первой базе, никто не вышел. |
| And there's nobody who loves you enough to even question it. | Никто не любит вас настолько, чтобы в этом усомниться. |
| Remember, Peter, nobody gets by. | Помни, Питер, никто не должен пройти. |
| If they can't handle it, nobody can. | Если они не справятся, никто не справится. |
| And I thought, nobody ever knows what the time is. | И придумал - ведь никто не знает, который сейчас час. |
| What happens if nobody comes for him? | А что будет, если за ним никто не придет? |
| But nobody sells out my people like this. | Но никто не смеет вот так продавать моих людей. |
| If you come in flying the colors, nobody will question it. | Если ты войдёшь как свой человек, никто не будет спорить. |
| I altered the records so nobody would look for them. | Я подменил записи, чтобы никто не стал искать их. |
| Because nobody trusts me, even with cash. | Мне никто не верит, даже с деньгами. |
| They always walk somewhere, nobody walks there. | Они всегда хотят там, где никто не ходит. |
| You are the real Bruce... 'cause nobody else would be this boring. | Ты - настоящий Брюс, потому что никто не может быть настолько скучным. |
| Don't worry, nobody listens to their voice mail anymore. | Не переживай, голосовые сообщения уже никто не слушает. |
| But... nobody calls him John. | Но... никто не называет его Джоном. |
| You've got no capital and nobody likes you. | У тебя нет капитала, и тебя никто не любит. |
| I assure you, till now nobody ever threw away my number. | Уверяю тебя, пока что еще никто не выбрасывал мой номер. |
| Whether it was because of good will nobody saw anything about my existence. | Была ли это добрая воля или симпатия, никто не замечал моего существования. |
| That's why we have to be super-duper sure that nobody finds out we're doing it. | Вот поэтому вы должны быть абсолютно уверены, что никто не знает о наших планах. |
| The thing is that nobody likes dealing with dead bodies. | Ведь никто не любит возиться с мертвецами. |
| Might have something to do with the fact that nobody reads the paper anymore. | Может, дело в том, что больше никто не читает газет. |