Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody was able to confirm that such schools exist. Никто не смог подтвердить существование этих школ.
Nobody disputed the discretionary power of the Secretary-General to make appointments, following consultation, at the levels described. Никто не оспаривает полномочия Генерального секретаря производить назначения на этих уровнях после проведения консультаций.
Nobody raised the question of preparing any sort of document to supersede the NPT. Никто не ставил вопрос о выработке какого-либо документа взамен ДНЯО.
Nobody is going to criticise you for obeying an order, Private Bloxham. Никто не будет осуждать вас за подчинение приказу, рядовой Блоксэм.
Nobody had a vision of giving writing to the world. Никто не собирался подарить миру письменность.
Nobody can hear a thing in this racket. Никто не услышит при таком шуме.
Nobody could stand up to that kind of questioning. Никто не станет отвечать на такие вопросы.
Nobody wants to catch the blame for the death of the squatter. Никто не хочет брать на себя вину за смерть нелегала.
Nobody will be able to force those words out of my mouth. Никто не в состоянии вытянуть эти слова из моих уст.
Nobody is going to pay the least bit of attention to them. На них никто не обращает ни малейшего внимания.
Nobody sleeps£ everything's broken£ and there's a lot of throwing up. Никто не спит, все ломается ходит ходуном.
Nobody said anything to me about a health inspection. Меня никто не предупреждал о санитарной проверке.
Nobody is looking for the diamond except us. Кроме нас бриллиант никто не ищет.
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол.
Nobody needs to know that you're a beast. Никто не узнает, что ты чудовище.
Nobody minds an apple that's fallen out of a tree. Никто не возражает против яблока, упавшего с дерева.
Nobody hates going on the road more than me. Никто не ненавидит командировки больше чем я.
Nobody will think to look for you there. Никто не будет искать вас там.
Nobody wanted to take that away from you. Никто не хочет лишать тебя этого.
Nobody really understood for a long time how those signals were generated. Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы.
Nobody just picks up "Get out of jail free" cards. Никто не вытягивает карточки с бесплатным выходом из тюрьмы.
Nobody wanted to hire a sass-mouthing, thieving nigra. Никто не захотел нанять дерзкую черномазую воровку.
Nobody answered the door, so call me. Мне никто не открыл. Позвони.
Nobody wants to be first to the dance floor. Никто не хочет выходить на танцпол первым.
Nobody knew all the craziness that was going on. Никто не знал всех происходивших там сумасшествий.