Well, sir, nobody is sure how the accident happened. |
Эм..., сэр, никто не может понять как мог случиться несчастный случай. |
And nobody has made me a better person than you. |
И никто не помогает мне встать на верный путь так, как Вы. |
I thought nobody puts baby in the corner. |
Я думала, никто не загонит Бэби в угол. |
And nobody wanted to know about it. |
И никто не хотел ничего об этом знать. |
To be honest with you, nobody really knows. |
Честно говоря, никто не знает. |
Everyone is afraid and nobody wants to fight. |
Все напуганы, и никто не хочет драться. |
An hour in a pub where nobody recognised you. |
Врёте про бистро, где вас никто не видел. |
They went to the movies last night and nobody has seen them since. |
Прошлым вечером они пошли в кино, с тех пор их никто не видел. |
I was trying to protect us so nobody could hurt us. |
Я пытался защитить нас, чтобы никто не мог навредить нам. |
How is it nobody noticed this Space Cowboy killed 19 couples? |
Как это никто не заметил, что этот Космический Ковбой убил 19 пар? |
I mean, nobody was making any real progress. |
Я думаю никто не достиг реального прогресса. |
Robin's my new best friend - nobody bangs her. |
Робин - моя новая лучшая подруга, никто не будет с ней спать. |
And nobody got to find out that Bob Adams was a good kid. |
И никто не узнал, что Боб Адамс был хорошим парнем. |
and nobody would have been really hurt. |
и на самом деле может никто не пострадал бы. |
Until this matter is resolved, nobody is to leave the building. |
До решения этого вопроса никто не должен покидать здания. |
We're all wearing orange, so nobody gets lost. |
Мы все оденемся в оранжевое, чтобы никто не потерялся. |
The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes. |
Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает. |
He was hoping nobody would know that he was here. |
Он надеялся, никто не узнает, что он был здесь. |
Just relax, take it easy, and nobody will get hurt. |
Просто расслабьтесь, успокойтесь, и никто не пострадает. |
Turns out nobody knew him very well. |
Оказывается, хорошо его никто не знал. |
Well, see, nobody goes through something like that without getting scars. |
Ну, никто не проходит через такое без шрамов. |
Because nobody can stand to be artificial and knowing about it at the same time. |
Потому что никто не может быть искусственным и в то же время знать об этом. |
Make sure nobody comes in or out. |
Чтобы никто не входил и не выходил. |
Because nobody should be as happy as you are. |
Потому что никто не должен быть настолько счастлив. |
CHARLES: You don't realize that nobody wants you here. |
Ты многого не знаешь, например то, что никто не хочет, чтобы ты тут был. |