Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
But it is also true that nobody can force anyone to take that course. Но верно и то, что никто не может заставить никого выбрать именно этот путь.
It sold but nobody responded to it in the way that they should have. Она продавалась, но никто не откликался на неё так, как следовало».
But nobody was quite ready for three-year-old Fenton Kirkland. Но никто не был готов к появлению трехлетнего Фентона Киркланда.
· Banks: When American and Swiss banks hit the wall, nobody approached Europe for support. · Банки: Когда американские и швейцарские банки достигли предела своих возможностей, никто не оказал Европе поддержки.
Everybody's happy, nobody gets hurt. Все довольны, никто не в обиде.
Well, we reviewed the tapes just to make sure, and nobody saw a screaming lunatic threatening life and limb. Что ж, мы на всякий случай пересмотрели запись и никто не увидел кричащую сумасшедшую, угрожающую жизни и здоровью других.
Well, nobody fronts that kind of cash for someone unless they're close. Что ж, никто не заплатит столько денг за кого-то, если только они не близки.
It's the thing inside me, strong in ways that nobody can see or comprehend. Это внутри меня, сильное никто не может этого увидеть или понять.
There'd be nobody to mourn me. Нет смысла умирать, если тебя никто не будет оплакивать.
On K-PAX, when I'm gone, nobody misses me. На Ка-Пэкс никто не скучает по мне, когда я уезжаю.
Come out now and nobody has to get hurt. Выходите сейчас и никто не пострадает.
It's in remission, nobody lied. Это в ремиссии, никто не лгал.
It's just a transfer the camps in Poland... and nobody there is supposed to survive. Это только пересадочный пункт перед отправкой в польские лагеря, а там никто не выживает.
A court ruling in 1955 established that nobody owns the legal title for the land. В 1955 году решением суда было установлено, что никто не может владеть правом собственности на данный земельный участок.
Our primary concern is that nobody should be denied the right to health through lack of financial means. Наша основная цель заключается в том, чтобы никто не был лишен права на охрану здоровья из-за отсутствия финансовых средств.
But nobody knew where he was. И никто не знает где он был.
So, nobody saw what happened, but Helen's car is still in the parking lot. Никто не видел, что случилось, но машина Хелен все еще на парковке.
That she could sniff it out when nobody else could. Что она может учуять его там, где никто не может.
In your story nobody will believe it, soldiers. В вашу историю никто не поверит, солдат.
Well, nobody ever did a proper search. Что ж, должных поисков никто не проводил.
I mean, nobody can call that harassment. В смысле, никто не сможет назвать это преследованием.
But as it turns out, nobody mourns the wicked. Но, как выясняется, никто не оплакивает злодеев.
So, it's safe, nobody gets hurt, everybody wins. Таким образом, это безопасно, получает никто не пострадал, выигрывают все.
Wherever we go, nobody can separate us! Там, куда мы уйдём, никто не сможет разлучить нас!
James, just give us some names and nobody has to know about this. Джеймс, просто назови имена, и об этом никто не узнает.