If anybody knew anything about it, and nobody did. |
Знал ли кто-нибудь об этом, но никто не знал. |
Well, nobody hired you, right? |
Так тебя же никто не нанимал, так? |
When we attacked Jeremy Danvers, nobody else was smart enough to poison their knife. |
Когда мы напали на Джереми Денверса, никто не был достаточно умен чтобы отравить тот нож. |
There's nobody around to interrupt us this time. |
В этот раз нам никто не помешает. |
This is one urban intruder nobody wants to live with. |
С этим незваным гостем никто не хочет жить вместе. |
Twenty-two, so nobody can say I didn't try. |
22, и никто не скажет, что я не старался. |
Because nobody can obsess like I can. |
Потому что никто не одержим этим так, как я. |
It's like nobody remembers that she was removed from office last semester. |
Похоже, что никто не помнит, что ее выгнали с поста в прошлом семестре. |
The authorities, nobody, not even Nazar. |
Нас никто не выследит - ни власти, ни даже Назар. |
It was radio, nobody would've known. |
Это ж на радио, никто не узнает. |
But I'll applaud those that do, and then cross the street so nobody sees I'm with them. |
Но я буду рукоплескать тем, кто носит их, а потом переходить на другую сторону улицы, чтобы никто не подумал, что я с ними. |
How come nobody told me about this? |
Объясни-ка лучше, почему никто не сказал мне об этом? |
Everybody saw him, and nobody saw him. |
Все видели его - и никто не видел. |
Don't nobody bother me now. |
Меня и сейчас никто не тревожит. |
If nobody comes, she'll know something's wrong. |
Если никто не придет, она поймет, что что-то не так. |
It's the only card game where nobody lets me win. |
Это - единственная карточная игра, где никто не поддаётся. |
Calm down, and nobody gets hurt. |
Успокойся, и никто не пострадает. |
I told you, nobody lives there. It's abandoned. |
Я вам говорил, что здесь никто не живёт, он заброшен. |
And nobody gets in there without SCI clearance, which I don't have. |
И никто не может попасть туда без допуска, которого у меня нет. |
That's why nobody comes in here and knows what it looks like. |
Вот почему никто не приходит сюда все и так знают, что тут за место. |
He's been looking for Mysterious Island like half of his life and nobody heard from him in 2 years. |
Он искал Таинственный остров больше половины жизни, и никто не слышал о нем уже два года. |
Colin, come on, nobody appreciates FBI confidentiality protocol more than I do. |
Колин, да ладно, никто не ценит протокол конфиденциальности ФБР больше, чем я. |
Now, nobody said you had to stay - I got it. |
Никто не просил тебя оставаться, я всё сделаю. |
That really nobody is waiting for? |
Что, неужели... никто не ждет? |
Do you think nobody saw you run away? |
Думаешь, никто не видел, как ты драпал? |