| If anybody knew anything about it, and nobody did. | Знал ли кто-нибудь об этом, но никто не знал. |
| Well, nobody hired you, right? | Так тебя же никто не нанимал, так? |
| When we attacked Jeremy Danvers, nobody else was smart enough to poison their knife. | Когда мы напали на Джереми Денверса, никто не был достаточно умен чтобы отравить тот нож. |
| There's nobody around to interrupt us this time. | В этот раз нам никто не помешает. |
| This is one urban intruder nobody wants to live with. | С этим незваным гостем никто не хочет жить вместе. |
| Twenty-two, so nobody can say I didn't try. | 22, и никто не скажет, что я не старался. |
| Because nobody can obsess like I can. | Потому что никто не одержим этим так, как я. |
| It's like nobody remembers that she was removed from office last semester. | Похоже, что никто не помнит, что ее выгнали с поста в прошлом семестре. |
| The authorities, nobody, not even Nazar. | Нас никто не выследит - ни власти, ни даже Назар. |
| It was radio, nobody would've known. | Это ж на радио, никто не узнает. |
| But I'll applaud those that do, and then cross the street so nobody sees I'm with them. | Но я буду рукоплескать тем, кто носит их, а потом переходить на другую сторону улицы, чтобы никто не подумал, что я с ними. |
| How come nobody told me about this? | Объясни-ка лучше, почему никто не сказал мне об этом? |
| Everybody saw him, and nobody saw him. | Все видели его - и никто не видел. |
| Don't nobody bother me now. | Меня и сейчас никто не тревожит. |
| If nobody comes, she'll know something's wrong. | Если никто не придет, она поймет, что что-то не так. |
| It's the only card game where nobody lets me win. | Это - единственная карточная игра, где никто не поддаётся. |
| Calm down, and nobody gets hurt. | Успокойся, и никто не пострадает. |
| I told you, nobody lives there. It's abandoned. | Я вам говорил, что здесь никто не живёт, он заброшен. |
| And nobody gets in there without SCI clearance, which I don't have. | И никто не может попасть туда без допуска, которого у меня нет. |
| That's why nobody comes in here and knows what it looks like. | Вот почему никто не приходит сюда все и так знают, что тут за место. |
| He's been looking for Mysterious Island like half of his life and nobody heard from him in 2 years. | Он искал Таинственный остров больше половины жизни, и никто не слышал о нем уже два года. |
| Colin, come on, nobody appreciates FBI confidentiality protocol more than I do. | Колин, да ладно, никто не ценит протокол конфиденциальности ФБР больше, чем я. |
| Now, nobody said you had to stay - I got it. | Никто не просил тебя оставаться, я всё сделаю. |
| That really nobody is waiting for? | Что, неужели... никто не ждет? |
| Do you think nobody saw you run away? | Думаешь, никто не видел, как ты драпал? |