| There's nobody here to meet us. | Но здесь нас никто не встретил... |
| What is going to happen in the future... nobody can control that. | Что случится в будущем, никто не знает. |
| Poor cripple talking big so nobody will know how scared you are. | Несчастный калека, который громко кричит, чтобы никто не догадался, как он напуган. |
| We hit Bela's place and nobody comes out alive. | Врываемся к Беле домой, и никто не уйдет живым. |
| But nobody says a bad word about him. | Никто не говорит ни слова дурного о нем. |
| You get all stressed out and frantic and nobody wants to listen to you. | Ты всегда напряжена и бесишься и никто не хочет тебя слушать. |
| But... we have this moment right now or nobody does. | Но... В данный момент, прямо сейчас, никто не сможет нам помешать. |
| Two minutes, and nobody dies. | Две муниты, и никто не погибнет. |
| You know nobody wants to ensure the future's technology more than me. | Знаете, никто не хочет обеспечить технологии будущего больше, чем я. |
| I don't know how nobody notices. | Не понимаю, почему никто не замечает. |
| Six hours in Vegas we kept trying to call, but nobody could get a hold of you. | Шесть часов в Вегасе мы пытались дозвониться, но никто не мог связаться с тобой. |
| Let's just keep it clean, and that way nobody gets upset. | Давайте обойдёмся без эмоций, и таким образом никто не расстроится. |
| Everyone thinks only of himself and nobody thinks of others. | Каждый думает только о себе, и никто не думает о других. |
| Perfect cover, nobody would suspect a founding family. | Идеальное прикрытие, никто не заподозрит семью основателя. |
| We eat, but nobody eat like this. | Мы ели, но никто не ел вот так. |
| I mean, we've met a couple of people over the past few months, but nobody right. | Ну, мы познакомились с парочкой за последние несколько месяцев, но никто не подошел. |
| But... nobody ask me all of that. | Но... никто не спрашивает меня об этом. |
| My sister Jill would be throwing up over the side and Dad would be upset because nobody helped. | Мою сестру Джил тошнит за борт а папа всегда расстраивается, что ему никто не помогает. |
| You see, I found out that almost nobody liked this guy Jerry Parks. | Понимаете, я узнал, что почти никто не любил Джерри Паркса. |
| He can play in the band as long as nobody has to hear it. | Он может играть в группе, пока этого никто не слышит. |
| You've got to learn how to run the shop from the ground up or nobody will respect you. | Ты должен научиться управлять магазином с нуля, или никто не будет уважать тебя. |
| I tried to, but nobody wanted to buy them from me. | Я пытался, но никто не захотел покупать их у меня. |
| Dad, carry this inward, so nobody can see it. | Папа, сверни это, чтобы никто не увидел. |
| All right, nobody likes a showoff. | Слушай, никто не любит позёров. ЧЕМПИОН ПО КРУЧЕНИЮ |
| Everybody put your weapons and supplies in the cart, and nobody gets hurt. | Всем сложить оружие и боеприпасы в корзину, и никто не пострадает. |