Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody leaves this house without a nutritious breakfast. Никто не уйдет из дома, основательно не позавтракав.
Nobody wants to get drunk and play darts with their boss. Никто не хочет напиваться и играть в дартс со своим боссом.
Nobody can tell this story, ever. Никто не сможет рассказать эту историю, никогда.
Nobody wants to change, Sampei. Никто не хочет меняться, Сампэи.
Nobody told me this is the way it is. Никто не сказал, что так будет.
Nobody wants you to build low cost housing near their house. Никто не хочет чтобы вы строили дешёвое жильё рядом с их домом.
Nobody visits the temple without displaying at least one ear. Никто не входит в храм, не надев хотя бы одно ухо.
Nobody wants to see your drawers, Prunehilda. Никто не хочет смотреть на твои панталоны.
Nobody told him to do that. Никто не просил его их заводить.
Nobody likes a tattletale, Mr. Monk. Никто не любит ябед, мистер Монк.
Nobody treats me like that and lives. Никто не выживает после такого обращения ко мне.
Nobody goes to jail unless they want to. Никто не садится в тюрьму, если того не хочет.
Nobody listens to what he says. Никто не слушает, что он бубнит.
Nobody takes this more seriously than I do. Никто не воспринимает это серьезней чем я.
Nobody hates Glee Club more than you. Никто не ненавидит хор больше тебя.
Nobody wants to be part of a club that just anyone can join. Никто не хочет быть частью клуба, куда может записаться каждый.
Nobody would give me a job. Меня никто не брал на работу.
Nobody would, but that doesn't make it any less of a crime. Никто не обвинит, но это не сделает её менее причастной к преступлению.
Nobody whips out old 45s... except on first or second dates. Никто не слушает старые сорокопятки... за исключением первого или второго свидания.
Nobody said to wave the walkie-talkie like a pom-pom, lady. Никто не говорил вам доставать передатчик, дамочка.
Nobody has to know about it. Никто не должен знать об этом.
Nobody stands around watchin' 'em. Никто не стоял рядом и не смотрел на них.
Well... Nobody wants to take it to 'em more than me. Никто не желает отправится к ним больше, чем я.
Nobody can be two different people. Никто не может быть двумя личностями одновременно.
Nobody likes a showoff, Todd. Пижонов никто не любит, Тодд.