Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody told me there was an operation in this area. Никто не говорил мне о том, что в этом районе проводится операция.
Nobody can know who I am. Никто не должен знать, чем я занимаюсь.
Nobody crosses this line without authorization. Никто не пройдет за эту ленту без разрешения.
Nobody messes with this Buy More. Никто не связывается с "Купи Больше".
Nobody wants to kill you, John. Никто не собирается тебя убивать, Джон, никто.
Nobody will let that plane reach Rome. Никто не допустит, чтобы самолет долетел до Рима.
Nobody called me since Jesse forever. Меня уже целую вечность никто не называл Джесс.
Nobody said we were inside this safe house. Никто не говорил, что мы были в этом конспиративном доме.
Nobody says they have any access to the tunnels. Никто не признался, что у них есть выход в тоннели.
Nobody leaves here alive unless I let them. Никто не уйдёт отсюда живым, если только я не позволю.
Nobody touched the crostinis that you insisted on. Никто не притронулся к кростини, на которых ты настаивала.
Nobody will expect Chancellor Schröder to turn Germany into another Britain. Никто не ждет, что канцлер Шродер превратит Германию в еще одну Британию.
Nobody likes to feel manipulated, even by soft power. Никто не любит чувствовать, что им манипулируют, даже с помощью мягкой власти.
Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic. Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
Nobody is controlling what you do. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Nobody has claimed credit for that. Никто не взял на себя ответственность за неё.
Nobody talking to you and Opal weeping. Никто не разговаривал со мной, и Опал все время рыдает.
Nobody told me you were coming. Мне никто не говорил, что ты приедешь.
Nobody seeks his advice after 75 years. За семьдесят пять лет никто не просил у него совета.
Nobody knew what awaits them tonight. Никто не знал, что ждет их сегодня вечером.
Nobody has a better record in high-risk environments. Никто не достигал лучших результатов в условиях с высоким уровнем риска.
Nobody sober had ever actually seen it. Вообще-то до сих пор никто не видел ее трезвым...
Nobody questions things in this country anymore. Никто не ставит под вопрос вещи в этой стране.
(Scoffs) Nobody forced me to drive that car. (Насмехается) Никто не принуждал меня садиться за руль той машины.
Nobody believed that you really would. Никто не верил в то, что ты это сделаешь.