Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
He probably just moved, nobody stays perfectly still for their entire MRI. Он, возможно, просто пошевелился, никто не остается идеально неподвижным во время томографии.
Maybe, but... remember, nobody knew how to find her. Может быть, но... помните, никто не знал как ее можно найти.
In fact, nobody was in the wrong. Действительно, никто не был неправ.
And nobody will know but me. никто не будет знать об этом, кроме мен€.
I'll be the boss and nobody will be a pain to me anymore. Я становлюсь хозяином и никто не сможет мной командовать.
If I know what I need to know, nobody gets hurt. Если я узнаю то, что меня интересует, никто не пострадает.
Inspector, I take it nobody has briefed you On tonight's developments. Инспектор, полагаю, вам никто не рассказал о сегодняшних событиях.
It was your choice, nobody made you come. Это был твой выбор, никто не заставлял тебя идти.
Therefore I think it imperative that nobody should go down the mine. Поэтому, я считаю, что никто не должен спускаться в шахту.
Okay, but nobody can know about this. Ладно, но никто не должен об этом знать.
Let me connect you, and nobody gets hurt. Дай мне подсоединить кабель и никто не пострадает.
I mean, nobody can not do it. То есть, никто не может не делать этого.
And nobody can put them back together. И никто не сможет их исправить.
I knew things from it that nobody else knew. Я знала о ней то, чего никто не знал.
Drinks are cheap and nobody bothers them. Дешевая выпивка и их никто не трогает.
If I don't believe it, nobody else will. Если я этому не верю, то никто не поверит.
I love spending $5,000 on something nobody can see. Обожаю тратить 5000$ на то, чего никто не увидит.
No matter what he says, nobody lip-off. Что-бы он не сказал, никто не отвечает.
At least nobody was trying to kill each other. По крайней мере никто не пытался кого-то убить.
'Cause the information is here, and nobody else knows where it is. Потому как информация тут, и больше никто не знает где оно.
I mean, nobody wants to see the big picture. Никто не хочет видеть общей картины.
And, obviously, nobody can know about my dad. И, безусловно, никто Не должен знать о моем отце.
In fact, nobody went to see it. На самом деле никто не пришел его посмотреть.
I walk without making a sound and nobody sees or hears me. Я беззвучно ступаю, никто не может увидеть или услышать меня.
And to move to Paris where nobody speaks her language. Переехать в Париж, где никто не говорит на ее языке.