Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Please tell me nobody kissed me. Поклянитесь, что меня никто не целовал.
But nobody really knows which one. Но никто не знает под каким именно.
When the hangman let her down, nobody moved, shouted, nothing. А когда её вздёрнули, никто не двинулся.
Women like that are the real heroes and nobody ever knows their names. Такие как она - настоящие герои, и никто не знает их имён.
You're a prosecutor with an exceptional conviction record and nobody can say you're soft on crime. Вы гособвинитель с исключительным обвинительным послужным списком и никто не сможет вас упрекнуть в заигрывании с преступностью.
Impressive, all that energy for a speech nobody will listen to. Впечатляет! Столько сил тратите на речь, которую никто не будет слушать.
But on guitar, nobody can touch me. Но на гитаре со мной никто не может сравниться.
If nobody minds, I'd also like to be considered. Если никто не возражает, я бы тоже хотела быть старшиной.
It's a municipal database nobody would want to hack into. Городскую базу данных взламывать никто не будет.
But nobody must know! Understand? Но никто не должен этого знать, поняли?
Open this door right now, and nobody else gets hurt. Откройте дверь, и никто не пострадает.
Summer, nobody has to know about that. Саммер, никто не должен об этом знать.
He said that nobody would come to help me. Сказал что никто не придет на помощь.
The best jobs are the ones nobody even knows you were there. Верх мастерства - это когда никто не догадывается, что ты там был.
Eddie, nobody could admire you more than I do for involving the patients. Эдди, никто не будет вам признательнее, чем я, за привлечение пациентов.
Believe me, nobody was watching TV that night. Поверь, в тот вечер никто не смотрел телевизор.
Look, there's nobody listening to me. Эй, меня тут никто не слушает.
You could scream your lungs out, and nobody would hear you. Можно орать до посинения, никто не услышит.
Skinny-dipping is so much more fun when nobody is chasing you around with a rake. Купание голышом намного веселее, когда никто не гоняется за тобой с граблями.
If nobody claimed them, there's a chance they're still down there. Если никто не утверждал их, есть шанс, что они все еще там.
Well, nobody saw it but you, Uhura. Никто не видел его, кроме вас.
We let go of all of it, and nobody dies. Забудем обо всём, и никто не пострадает.
So nobody try to get smart. Так, никто не пытается умничать.
And there's nobody who can help you more than our sister Cosima. И никто не сможет помочь тебе больше, чем наша сестра Косима.
While the rest of Asia goes begging, nobody here seems to be complaining. Пока остальная Азия попрошайничает здесь никто не жалуется.