Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
It got knocked onto the table, and nobody noticed. Камень упал со стола, и никто не заметил.
Sir, nobody is keener than me on that promotion. Никто не старается так, как я.
I think if he looked around, he'd see that nobody is handling him. Я думаю. если он оглянется вокруг, то увидит, что никто не пытается его обработать.
I'm sure nobody will come. Я уверена, что никто не придет.
So nobody came to your opening. Никто не пришел на твое открытие.
But I assure you nobody lives here. Уверяю вас, тут никто не живёт.
Can nobody understand Dalí because myself, never understand my work. Никто не может понять Дали, потому мне самому, никогда не понять моей работы.
I was sent to boarding school and for six weeks nobody spoke to me. Меня послали в закрытую школу и полтора месяца со мной никто не разговаривал.
But nobody sells a green foundation, so I'm very confused. Никто не продаёт зелёный крем, поэтому я была в замешательстве.
It's dirty, nobody is clean here. Здесь грязно, никто не моет.
And I kept running around, trying to find someone to help me, and nobody could. А я бегала вокруг, пытаясь найти кого-то, но никто не мог мне помочь.
Everybody has an answer and nobody agrees with anyone else. У каждого свой ответ и никто не соглашается ни с кем.
I handed out all those flyers, and nobody showed up. Я раздала все флаеры и никто не пришёл.
They said nobody saw these guys, George. Никто не видел этих парней, Джордж.
Even if nobody else believes you. Даже если тебе больше никто не верит.
But nobody can protect Kevin better than we can. Но никто не разрулит это лучше нас.
He's homeless, so nobody notices him. Он бездомный, так что никто не замечает его.
Look, nobody likes getting snookered. Послушай, никто не любит быть обманутым.
No' nobody knew I was going there. Никто не знал, что я туда собирался.
And nobody would understand that better than her. Никто не понял бы этого лучше, чем она.
When people can dance at a dance, nobody likes 'em. Когда люди умеют танцевать на танцах, их никто не любит.
And nobody is going to leave until we know exactly what happened. И никто не уйдёт, пока мы точно не узнаем, что произошло.
I tried to get the police interested but nobody seemed to think it was important. Я пытался привлечь внимание полиции, но никто не посчитал это значительным.
Starting tomorrow, nobody acts on his own. Завтра уже никто не будет действовать в одиночку.
Big ugly can of worms nobody wanted opened. Никто не хочет открывать этот ящик Пандоры.