Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody knew whose son I was. Никто не знал, чей именно я сын.
Nobody told me she was not dead. Мне никто не сказал, что она жива. Нет, Мэм.
Nobody had noticed the head start. Никто не заметил, что я рванул раньше.
Nobody has ever gotten from work... Меня еще никто не клеил прямо на работе.
Nobody told me we're rolling with Tiger Woods today. Теперь никто не скажет мне, что мы проигрываем сегодня - с Тайгером Вудсом в команде.
Nobody can be satisfied with only keeping needy people alive. Никто не может быть удовлетворен тем, что нуждающееся население лишь выживает.
Nobody has to interfere with these so-called elections. Никто не должен осуществлять вмешательство в эти так называемые выборы.
Nobody denies the right of any people to enjoy security. Никто не может отрицать право всех народов на то, чтобы жить в условиях безопасности.
Nobody likes to be found wrong. Никто не хочет, чтобы его уличили в неправоте.
Nobody wants them, so they get passed around. Никто не хочет держать их в руках, поэтому их перебрасывают по кругу.
Nobody wants an ineffective or inefficient Security Council. Никто не стремится к тому, чтобы Совет был неэффективным или недейственным.
Nobody should be subject of the treatment and punishment degrading his/her dignity. Никто не может быть подвергнут такому обращению и наказанию, которые унижают его достоинство.
Nobody actually saw him hit her. Никто не видел, как он ее сбил.
Nobody will treat my son like Uncle Alberto. Никто не сможет помочь моему сыну, как Дядя Альберто.
Nobody comes into this world alone. Никто не приходит в этот мир в одиночестве.
Nobody calls me chicken, Needles. Никто не смеет называть меня трусом, Нидлс.
Nobody understood why she chose Edward Clayton. Никто не понял, почему она выбрала Эдварда Клейтона.
Nobody commits suicide with a suitcase. Никто не кончает с собой, оставив чемодан.
Nobody told me Buck was one of your patients. Никто не говорил мне, что Бак был одним из ваших пациентов.
Nobody is going to miss me there. Уверен, там по мне скучать никто не будет.
Nobody thought you'd find that kid alive. Никто не думал, что ты найдешь этого ребенка живым.
Nobody talks about my kids that way. Никто не имеет права говорить так о моих детях.
Nobody is safe until we collar this guy. Никто не будет в безопасности, пока мы не возьмем этого парня.
Nobody saw her take Emma out of the store. Никто не видел, что бы она выносила Эмму из магазина.
Nobody will know we're negotiating. Никто не узнает, что мы вели переговоры.