Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
I need something concrete nobody could fake. Мне нужно что-то реальное, то, что никто не может подделать.
I'll tell you what nobody believes in ghosts. Я тебе скажу, во что никто не поверит, в призраков.
But your security team says nobody entered the compound. Но ваша охрана говорит, что на территорию усадьбы никто не входил.
At least nobody on law enforcement radar. По крайней мере, никто не засветился в сводках правоохранительных органов.
Couple of dogs with runny noses that nobody loves. Пара псов, сующих повсюду нос, которых никто не любит.
That explains why nobody saw anything suspicious. Это объясняет, почему никто не увидел ничего подозрительного.
Technically, because nobody reports to him. Дело обыкновенное, хотя об этом никто не рассказывает.
She told Barb, called 911, but nobody would listen. Она рассказала об этом Барб, позвонила в службу спасения, но никто не стал её слушать.
I wondered why nobody came to help those poor people. Я удивилась, что никто не спешит на помощь к этим людям.
Because nobody pays a girl what they pay a man. Потому что никто не платит девушке столько же, сколько платят мужчине.
That's why nobody can thwart our criminological brilliance. Вот почему никто не может стать на пути нашего криминалистического гения.
This is back when nobody knew who she was. Это было давно, когда никто не знал кто она такая.
But nobody could quite determine how this becomes this. Но никто не может с абсолютной уверенностью сказать почему все именно так.
17 tiny parts that nobody notices. 17 крошечных ролей, которые никто не заметил.
That's a chance nobody can afford. Это - шанс, который никто не может себе позволить.
Believe me, nobody meant it to happen. Поверьте мне, никто не хотел, чтобы это произошло.
Okay, nobody touch my hair. Так, никто не смеет трогать мои волосы.
So nobody called from here this afternoon. Так что никто не мог звонить с него этим вечером.
Twenty years and nobody got hurt. Двадцать лет, и ни разу никто не пострадал.
Everything's different and nobody understands. Я изменилась, а этого никто не понимает.
I can just take my stuff, nobody checking. Я просто могу свободно приносить своё "богатство", никто не проверяет.
I went but nobody showed up. Я пришел туда, но никто не появился.
But nobody expects you to equal vesuvius. Но никто не ожидает, что вы будете равны с вулканом.
10K, make sure nobody leaves. 0 тысяч, следи, чтобы никто не ушел.
And nobody loves poetry like a Russian. А никто не любит поэзию так, как русские.