| If we were a general partnership or stock company nobody could get out of line. | Если бы мы были полным товариществом или акционерным обществом никто не мог бы выйти за рамки. |
| If Callahan can't play football, nobody can. | Если Каллахен не сможет играть в футбол, никто не сможет. |
| Believe me, when my father wears a wig, nobody notices. | Когда мой отец надевает парик, этого никто не замечает. |
| You can hang all you want, but nobody wants to talk to you. | Можешь тусоваться сколько хочешь, но разговаривать с тобой никто не собирается. |
| There are some things nobody wants to change. | Есть вещи, которые никто не хочет менять. |
| Some people look inside, they find things nobody ever knew were there. | Смотришь вовнутрь, находишь там такое, чего никто не мог подумать. |
| Sure, and nobody wants to ruin a good relationship. | Конечно, и никто не хочет портить хорошие отношения. |
| And nobody had a tougher punch than Jack Dempsey. | И никто не бил сильнее, чем Демпси. |
| I could turn out the lights, make sure that nobody sees you. | Я могу выключить свет, уверена, тебя никто не увидит. |
| Come on, Smitty, nobody can do it like you can. | Давай, Смитти, никто не исполнит это лучше тебя. |
| He's homeless, so nobody notices him. | Он бездомный, поэтому никто не замечает его. |
| Our bonfire, nobody sees it. | Наш костёр, его никто не видит. |
| Us on the contrary nobody helps. | Нам, наоборот, никто не помогает. |
| No, sir, nobody ever said that. | Нет, сэр, так никто не говорит. |
| Mama, nobody got off the train but Uncle Charlie. | Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли. |
| See, first nobody wanted to help us. | Понимаете, сначала никто не хотел помогать нам. |
| Somebody was murdered, but nobody cried! | Чудное дело, убили человека, а никто не плачет. |
| And nobody is giving me a medal. | И никто не даст мне за это медаль. |
| Everybody heard a single gunshot, but nobody got a look at the gun. | Все слышали один выстрел, но никто не видел пистолета. |
| And nobody saw what was inside it. | И никто не видел, что внутри нее. |
| When she was still alive, nobody stopped by to say hello. | Пока она была жива, к ней даже никто не заглядывал... |
| We got nothing, nobody coming. | У нас ничего, никто не выходит. |
| I'll guard the door and see nobody busts in till you get it locked. | Я посторожу дверь, чтобы никто не вломился, пока ты не запрешься. |
| This is a shortcut, nobody comes down this road. | По этой дороге, никто не ездит. |
| Anyway, nobody else knows me like you do. | И всё-таки никто не знает меня так, как ты. |