Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
If we were a general partnership or stock company nobody could get out of line. Если бы мы были полным товариществом или акционерным обществом никто не мог бы выйти за рамки.
If Callahan can't play football, nobody can. Если Каллахен не сможет играть в футбол, никто не сможет.
Believe me, when my father wears a wig, nobody notices. Когда мой отец надевает парик, этого никто не замечает.
You can hang all you want, but nobody wants to talk to you. Можешь тусоваться сколько хочешь, но разговаривать с тобой никто не собирается.
There are some things nobody wants to change. Есть вещи, которые никто не хочет менять.
Some people look inside, they find things nobody ever knew were there. Смотришь вовнутрь, находишь там такое, чего никто не мог подумать.
Sure, and nobody wants to ruin a good relationship. Конечно, и никто не хочет портить хорошие отношения.
And nobody had a tougher punch than Jack Dempsey. И никто не бил сильнее, чем Демпси.
I could turn out the lights, make sure that nobody sees you. Я могу выключить свет, уверена, тебя никто не увидит.
Come on, Smitty, nobody can do it like you can. Давай, Смитти, никто не исполнит это лучше тебя.
He's homeless, so nobody notices him. Он бездомный, поэтому никто не замечает его.
Our bonfire, nobody sees it. Наш костёр, его никто не видит.
Us on the contrary nobody helps. Нам, наоборот, никто не помогает.
No, sir, nobody ever said that. Нет, сэр, так никто не говорит.
Mama, nobody got off the train but Uncle Charlie. Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли.
See, first nobody wanted to help us. Понимаете, сначала никто не хотел помогать нам.
Somebody was murdered, but nobody cried! Чудное дело, убили человека, а никто не плачет.
And nobody is giving me a medal. И никто не даст мне за это медаль.
Everybody heard a single gunshot, but nobody got a look at the gun. Все слышали один выстрел, но никто не видел пистолета.
And nobody saw what was inside it. И никто не видел, что внутри нее.
When she was still alive, nobody stopped by to say hello. Пока она была жива, к ней даже никто не заглядывал...
We got nothing, nobody coming. У нас ничего, никто не выходит.
I'll guard the door and see nobody busts in till you get it locked. Я посторожу дверь, чтобы никто не вломился, пока ты не запрешься.
This is a shortcut, nobody comes down this road. По этой дороге, никто не ездит.
Anyway, nobody else knows me like you do. И всё-таки никто не знает меня так, как ты.