| Nobody told me they had a brother. | Никто не говорил, что у них был брат. |
| Nobody should spend Thanksgiving eating chicken alone. | Никто не должен проводить День Благодарения, в одиночестве поедая курицу. |
| Nobody remembers the world's best soda salesman. | Никто не хочет, что бы мир запомнил его, как продавца газировки. |
| Nobody can make it through alone. | Никто не может пройти все это в одиночку. |
| Nobody needs know this has happened. | Никто не должен знать, что это случилось. |
| Nobody wants it more than you. | Никто не хочет этого больше, чем ты. |
| Nobody expects you to adjust in 24 hours. | Никто не ждет от тебя, что освоишься за 24 часа. |
| Nobody wants me to do anything. | Никто не хочет, чтобы я что-то делал. |
| Nobody tells me who to recruit. | Никто не будет мне указывать, кого нанимать. |
| Nobody threatens my wife and kids. | Никто не смеет угрожать моей жене и детям. |
| Nobody said you had to look at them. | Никто не говорил, что ты должна смотреть на них. |
| Nobody wants somebody that loves them. | Никто не хочет тех, кто его любит. |
| Nobody leave till every puppet dead. | Никто не выйдет отсюда, пока всех кукол не перебьют. |
| Nobody could keep up with you. | Никто не мог сравниться с тобой - даже я. |
| Nobody is questioning anybody's credentials. | Больше никто не будет ставить под сомнение чью либо профессиональную пригодность. |
| Nobody wants you here, anyways. | Все равно никто не хочет тебя здесь видеть. |
| Nobody will have any idea you two were involved. | Никто не будет иметь ни малейшего подозрения, что вы двое были задействованы. |
| Nobody told me they don't take girls. | Никто не говорил мне, что девчонок туда не берут. |
| Nobody believes they pulled it off. | Никто не полагает, что они осуществили это. |
| Nobody would do what you ask. | Никто не сделает то, о чем ты просишь. |
| Nobody keeps a secret like me. | Никто не хранит секреты, так как я. |
| Nobody talks about all the things that happen to you. | Никто не рассказывает о подобном, о том, что происходит с тобой. |
| Nobody gets all the trick questions. | Никто не знает ответов на все вопросы с подвохом. |
| Nobody in or out since John and Tommy arrived. | Никто не входил и не выходил с тех пор как приехали Джон с Томми. |
| Nobody gives my men orders but me. | Никто не отдаёт моим людям приказы, кроме меня. |