Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
And that nobody can take you away. И что никто не отнимет это у меня.
It's a wonder nobody got really badly hurt. Это еще чудо, что никто не серьезно пострадал.
I don't understand why nobody tried to help him. Я не понимаю, почему никто не попытался помочь.
But nobody uses them now, it's too dangerous. Но сейчас ими никто не пользуется, это слишком опасно.
You get a painless death, and nobody gets the satisfaction of watching you hang. Вы умрете безболезненно, и никто не получит удовольствия от просмотра того, как вас вешают.
It's nothing personal, but nobody would follow you into a gang fight. Ничего личного, но никто не пойдёт за тобой на бой.
Only if it's someplace where nobody will recognize us. Только если где-то, где нас никто не узнает.
And many like yourself, who are nobody at all И много таких как Вы, которых никто не знает.
But nobody said anything about me dressing up. Но, никто не говорил мне наряжаться.
The impression I get is that nobody reads. А у меня такое впечатление, что сейчас никто не читает.
But nobody talked back, which slightly impedes the counseling process. Но никто не разговорился, что немного затруднило процесс консультации.
That's because nobody asked me, Erica. Это потому что меня никто не спрашивал, Эрика.
So nobody'd know he'd paid Marv back off. Чтобы никто не узнал, что он заплатил Марву.
And, and nobody will ever hurt you again. И больше никто не будет тебя обижать.
So the unsub is familiar enough with the area to know nobody would disturb him. Субъекту знаком этот район, и он знал, что ему никто не помешает.
But nobody tells you what you're supposed to do when something like this happens. Ќо никто не говорит, что делать когда происходит что-то вроде этого.
And hopefully nobody will get tragically injured this time. Только бы никто не получил травму на этот раз.
With the groom dead, nobody will know that his daughter got cold feet. А если жених мертв, никто не узнает, что его дочь сделала ноги.
No job... or a transfer to a job nobody wants. Или перевод туда, куда никто не хочет ехать.
Look, like you always said, nobody lives forever. Как ты всегда и говорил, никто не вечен.
Walk away now, nobody gets hurt. Если отвалите сейчас, никто не пострадает.
And nobody understood why he kept robbing banks, because he'd often get caught. И никто не понимал, почему он продолжает грабить банки, ведь его очень часто ловили.
Besides, if you publish posthumously nobody can ask you for rewrites. Кроме того, если ты издаешься посмертно, никто не может попросить что-то переписать.
And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday. В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.
So nobody else bid on it. Так что, никто не торговался.