Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Ray, nobody asked you to chime in. Рэй, тебя вообще никто не спрашивал.
You're sure nobody saw you, Walt. Уверен, что тебя никто не видел, Уолт?
But even if I were, nobody wants to see another Paris. Но если бы и была, никто не хочет увидеть второй Париж.
You know, nobody would blame you if you made a deal to save your life. Знаешь, тебя никто не будет винить, если ты заключил сделку, чтобы спастись.
I should get back over to Nighthorse's, make sure nobody disturbs the crime scene. Нужно вернуться к Найтхорсу и убедиться, что никто не испортит место преступления.
Well, nobody wants a ghost. Ну, никто не хочет привидений.
But the recent ones are special, because nobody reads them but me. Но за последние в особенности, потому что никто не читал их кроме меня.
So nobody taught you never to feed a stray. Тебя никто не учил не подкармливать дворняжек.
If nobody thinks it's too ridiculous, I'm going to pray. Если никто не думает, что это слишком смешно, я собираюсь помолиться.
Of course, nobody believed me. Конечно же, мне никто не поверил.
It is a neutral zone, where nobody dares to venture. Это нейтральная территория, куда никто не рискует соваться.
I suppose we're lucky nobody posted them on the Internet. Полагаю, нам повезло, что никто не выложил это в интернет.
Listen, nobody here's judging you for running out. Слушай, тебя здесь никто не осуждает за то, что ты сбежала.
Before my mom came, nobody talked to me. Пока не привели маму, со мной никто не разговаривал.
Till Dan gets back with the money, nobody leaves. Пока Дэн не вернется с деньгами, никто не уйдет.
And I'm amazed nobody asked her that question when she was confirmed. И к моему удивлению никто не задал ей этого вопроса при назначении.
But nobody wants their aura read by Brian from the Bronx. Но никто не хочет, чтобы его ауру читал Брайан из Бронкса.
We are only sitting at dinner, nobody says Mihaela has to marry him. У нас просто совместный ужин, еще никто не сказал, что Михаэла выйдет за него.
And I was wondering why nobody knew more about this dangerous grilled chicken, which doesn't seem very harmful. Мне стало интересно, почему никто не знал об этой опасной курице-гриль, которая не кажется такой уж вредной.
And remember who I chose to be today because nobody else will. И помни, кем я сегодня выбрал быть, потому что больше никто не узнает.
Pauline, what if nobody comes? Полин, а что если никто не придёт?
But nobody could have imagined what was happening inside a mountain in so long a time frame. Но никто не мог вообразить, что происходило внутри горы в течение такого длинного периода времени.
M'kay, because nobody likes a tattle tail, m'kay. П'нятно, потому что никто не любит болтунов.
But nobody said you could go out. Никто не сказал, что тебе можно выйти.
Except that nobody could attest to her identity, sir. Никто не сумел разглядеть её лица, сэр.