Nobody told me that Evan would be here. |
Мне никто не сказал, что Эван будет тут. |
Nobody chooses how these things roll out. |
Никто не выбирает как эти вещи делаются. |
Nobody uses their real name in the bar. |
В барах никто не представляется настоящим именем. |
Nobody brought charges, and the civil suit was dismissed. |
Никто не выдвигал обвинения и гражданский иск был отклонен. |
Nobody to find those faces in those photographs. |
Никто не найдет эти лица на фотографиях. |
Nobody likes a downer, Aria... |
Никто не любит неудачников, Ария... |
Nobody will recognize me dressed as a man. |
Никто не узнает меня в мужской одежде. |
Nobody will call me again with this name. |
Никто не назовет меня больше этим именем. |
Nobody wears a watch anymore... they check their phones. |
Теперь никто не носит часы, у всех мобильники. |
Nobody is driving on that road. |
По этой дороге никто не едет. |
Nobody bothers you cause Bumpy was making sure of it. |
Никто не причинит тебе вреда, Бампи был уверен в этом. |
Nobody goes outside in a whiteout. |
Никто не выходит наружу в белую мглу. |
Nobody wants to be around that. |
Никто не хочет иметь с этим дело. |
Nobody knew Nolan had named you except you, me Dr. Franklin and Commander Sinclair. |
Никто не знал, что Нолан назвал твое имя кроме тебя, меня,... Доктора Франклина и командора Синклера. |
Nobody tells J.T. what to do. |
Для Джей Ти никто не указ. |
Nobody deals with crazy girls better than I do. |
Никто не справится с сумасшедшими девчонками лучше меня. |
Nobody is setting up against you, Luz. |
Никто не настроен против тебя, Лаз. |
Nobody has money wired through a Swiss bank and the Caymans if they're planning on reporting it to the IRS. |
Никто не проводит деньги через Швейцарию и Кайманы, если собирается сообщить о сделке налоговой. |
Nobody can make my life meaningless. |
Никто не сможет сделать мою жизнь бессмысленной. |
Nobody asked for your advice, thank you. |
Никто не спрашивал вашего совета, спасибо. |
Nobody has to make any instant decisions. |
Никто не обязан принимать решения прямо сейчас. |
Nobody gets out alive. It's the living part that counts. |
Никто не выбрался живым это живая часть, что имеет значение. |
Nobody is asking you to move. |
Никто не просит, чтоб вы съезжали. |
Nobody should feel alone like that. |
Никто не должен чувствовать себя настолько одиноким. |
Nobody touches the body till Forensics get here. |
Никто не притрагивается к телу до медэкспетов. |