Mike, nobody wants to be told what to do. |
Майк, никто не хочет, чтобы ему говорили, что делать. |
So long as nobody knew where it was. |
До тех пор, пока никто не знал, где это находилось. |
V says that nobody can fly. |
Ви говорила, что летать никто не умеет. |
Lucky nobody died on my side. |
К счастью для вас, у нас никто не погиб. |
See, nobody saw you leave or come back. |
Видите ли, никто не видел, как уходите или возвращаетесь. |
Relax Wolf, nobody saw me. |
Расслабься, Вулф, меня никто не видел. |
But nobody hears what you're saying. |
Но никто не поймет, что ты хочешь сказать. |
On the assumption that nobody could really love me. |
Да, я должен признать, что никто не сможет полюбить меня. |
And nobody saw it coming except you. |
И никто не знал, что так будет, кроме тебя. |
Only one force can change history and nobody will stop it. |
Только сила может изменить историю, и эту силу никто не сможет остановить. |
If they succeed, nobody will suspect it was intentional. |
Если им удастся, никто не сможет предположить, что это было намеренно. |
Dagny, nobody stays here by faking reality. |
Дэгни, никто не находится здесь, чтобы подделывать действительность. |
Plus, nobody liked spending a week with me. |
Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной. |
HYDRA grew right under your nose and nobody noticed. |
"ГИДРА" выросла у вас под носом, и никто не заметил. |
Then give me the moonstone and nobody will. |
Хорошо. Тогда дай мне лунный камень и никто не пострадает. |
But nobody is giving me straight answers. |
Но никто не даёт прямых ответов на мои вопросы. |
You said Orellana vanished and nobody ever found his grave. |
Вы говорили, что Ориана исчез, и никто не знает, где его могила. |
It's powerful and because nobody says... |
Она очень впечатляет, и поскольку никто не говорит... |
I thought nobody read my memos. |
Я думала, мои записки никто не читает. |
But nobody tells me how to run my shop. |
Но никто не может указывать мне как управляться с моим магазином. |
I mean, nobody wears tights or anything. |
Я имею в виду, никто не надевает трико и вообще... |
You can invite any guests and nobody will disturb you. |
Вы можете пригласить к себе гостей, и никто не побеспокоит Вас. |
But nobody could defeat the princess. |
Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса. |
We asked around and nobody knew. |
Мы спрашивали окружающих, но никто не знал. |
I have an apartment that nobody visits. |
У меня есть квартира, которую никто не посещает. |