| Nobody appointed you executioner, Frank. | Никто не назначал вас палачом, Френк. |
| Nobody made you come to dinner. | Никто не заставляет тебя идти на ужин. |
| Nobody told me I had to score too. | Никто не говорил, что я должен еще забивать. |
| Nobody searches nothing without him okaying it, so... | Никто не может проводить обыск без него, так что... |
| Nobody likes rich people, art. | Никто не любит богатых, Арт. |
| Nobody could ask any more of you. | Никто не просит большего от тебя. |
| Nobody understands what I am going through better than you. | Никто не может понять, что я чувствую, лучше, чем вы. |
| Nobody discharge their weapon in this room. | Никто не стреляет в этом зале. |
| Nobody would just walk in and pull them out of that house. | Никто не мог прийти и просто вытащить их из дома. |
| Nobody will want to play with my Barbie. | Никто не будет играть с моей Барби. |
| Nobody said stealing the list would be easy, but we can make it work. | Никто не говорил, что украсть список будет легко, но мы можем это провернуть. |
| Nobody uses social media more than the Initiative. | Никто не использует прессу больше, чем его проект. |
| Nobody knew all the details, but it should've been perfect. | Никто не знал всех подробностей, но это должно было быть великолепно. |
| Nobody out there was expecting a guy like him. | Никто не ожидал, что там появится парень, вроде него. |
| Nobody sits on the silk sofa. | Никто не сидит на шелковом диване. |
| Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago. | Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад. |
| Nobody takes the bodies away anyway. | Все равно никто не убирает тела. |
| Nobody has called you in, not even a minor team. | Тебя никто не звал никуда, даже самая маленькая команда. |
| Nobody did know, except Jim Margolies. | Никто не знал, кроме Джима Марголиса. |
| Nobody else thought that to be too bad of an idea. | И никто не сказал, что это неправильно. |
| Nobody wants to hear all that math. | Никто не хочет слышать эту чушь. Вот. |
| Nobody can tell you how to do that. | Никто не может сказать тебе, как это сделать. |
| Nobody finds artifacts like we do, doll face. | Никто не находит артефакты лучше нас, куколка. |
| Nobody give her drugs, please. | Никто не давайте ей таблеток, пожалуйста. |
| Nobody made any profits off these subsidies. | Никто не заработал на этих субсидиях. |