Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "Nobody - Никто не"

Примеры: Nobody - Никто не
Nobody appointed you executioner, Frank. Никто не назначал вас палачом, Френк.
Nobody made you come to dinner. Никто не заставляет тебя идти на ужин.
Nobody told me I had to score too. Никто не говорил, что я должен еще забивать.
Nobody searches nothing without him okaying it, so... Никто не может проводить обыск без него, так что...
Nobody likes rich people, art. Никто не любит богатых, Арт.
Nobody could ask any more of you. Никто не просит большего от тебя.
Nobody understands what I am going through better than you. Никто не может понять, что я чувствую, лучше, чем вы.
Nobody discharge their weapon in this room. Никто не стреляет в этом зале.
Nobody would just walk in and pull them out of that house. Никто не мог прийти и просто вытащить их из дома.
Nobody will want to play with my Barbie. Никто не будет играть с моей Барби.
Nobody said stealing the list would be easy, but we can make it work. Никто не говорил, что украсть список будет легко, но мы можем это провернуть.
Nobody uses social media more than the Initiative. Никто не использует прессу больше, чем его проект.
Nobody knew all the details, but it should've been perfect. Никто не знал всех подробностей, но это должно было быть великолепно.
Nobody out there was expecting a guy like him. Никто не ожидал, что там появится парень, вроде него.
Nobody sits on the silk sofa. Никто не сидит на шелковом диване.
Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago. Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад.
Nobody takes the bodies away anyway. Все равно никто не убирает тела.
Nobody has called you in, not even a minor team. Тебя никто не звал никуда, даже самая маленькая команда.
Nobody did know, except Jim Margolies. Никто не знал, кроме Джима Марголиса.
Nobody else thought that to be too bad of an idea. И никто не сказал, что это неправильно.
Nobody wants to hear all that math. Никто не хочет слышать эту чушь. Вот.
Nobody can tell you how to do that. Никто не может сказать тебе, как это сделать.
Nobody finds artifacts like we do, doll face. Никто не находит артефакты лучше нас, куколка.
Nobody give her drugs, please. Никто не давайте ей таблеток, пожалуйста.
Nobody made any profits off these subsidies. Никто не заработал на этих субсидиях.