And nobody missed her when she was gone. |
И её пропажи никто не заметил. |
And nobody here has a clue to what any of that actually means. |
И никто не понимает что на самом деле это значит. |
So nobody else gets sick in the head like you. |
Что бы никто не стал больным на голову, как ты. |
Wait! What if nobody goes? |
А что, если никто не пойдёт? |
Middle of nowhere, where nothing happens and nobody goes. |
Там ничего не происходит, и туда никто не приезжает. |
In fact, nobody had ever spoken to them. |
Более того, никто не говорил с ними. |
Well, I can assure you that nobody has reported a student missing. |
Уверяю вас, никто не заявлял о пропаже студента. |
But nobody will love me, Dad. |
Пап, но меня никто не будет любить. |
Turns out, nobody really did. |
Оказалось, что его толком никто не знал. |
I'm sorry, but nobody alive can tap into that. |
Мне жаль, но никто не живой не сможет использовать её. |
Well peter, nobody here would steal from you. |
Ну, Питер, никто не стал бы красть у тебя. |
So far nobody has reached them. |
До них ещё никто не добрался. |
The big deal is that nobody touches food on my plate. |
Проблема в том, что никто не может трогать еду в моей тарелке. |
In 2003, nobody was in reserve. |
Но в 2003 г. никто не оставался в стороне. |
In the village nobody touches it. |
В деревне её никто не трогает. |
Look, nobody steals from Carter Pewterschmidt. |
Никто не ворует у Картера Пьютершмидта. |
Nowadays, nobody believes in what they're campaigning for. |
Нынче никто не верит в то, за что они ведут кампании. |
Well, nobody can say Johnny Behan doesn't have a sense of humour. |
Никто не скажет, что что у Джонни Бигена нет чувства юмора. |
I've been ringing forever and nobody comes. |
Я звоню целую вечность, а никто не приходит. |
And they all started laughing because, of course, nobody had |
И они все начинают смеяться, ведь, конечно же, никто не предохранялся. |
You can't keep a tiger hidden all that time and nobody know about it. |
Невозможно прятать тигра столько времени, чтобы о нём никто не узнал. |
Charlotte had a very long history of throwing the first punch and nobody would ever question you. |
У Шарлоты длинная история о том Никто не будет сомневаться в этом. |
And the ambulance didn't arrive because nobody called 911. |
И скорая не приехала, потому что никто не позвонил 911. |
I proved the existence of molecules and nobody believed me. |
Я доказал существование молекул, и мне никто не верил. |
So, no, Tom, nobody has to worry about me. |
Так что нет, Том, никто не должен за меня волноваться. |