Английский - русский
Перевод слова Negotiations
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiations - Переговоры"

Примеры: Negotiations - Переговоры
The current crisis and the negotiations to resolve it are about only one thing: Greece's future within Europe and the future of the joint European project. Нынешний кризис и переговоры по его решению касаются только одного вопроса: будущего Греции в составе Европы и будущего совместного европейского проекта.
PARIS - However predictable the difficult negotiations that accompany European politics may seem to be, in the end they seldom fail to surprise. ПАРИЖ - Какими бы предсказуемыми ни казались сложные переговоры, происходящие в европейской политике, в конце концов они нередко удивляют своими результатами.
The heir to the French throne, Philip of Navarre, opened negotiations with Peter for free passage for the royal family through the Pyrenees. Наследник французского трона, Филипп, открыто вел переговоры с Педро для того, чтобы королевская семья могла свободно пересечь Пиренеи.
We need to understand that we cannot actually have negotiations of ending of wars or peace without fully including women at the negotiating table. Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах.
In the meantime, negotiations started between France and the Dutch Republic, leading to the Treaty of Nijmegen on August 10. В то же время начались переговоры между Францией и Голландской республикой, что привело к заключению договора в Неймегене.
To be sure, there are many reasons to be pessimistic about the willingness of Syria's warring parties to engage in serious negotiations. Конечно, есть много причин не испытывать оптимизма по поводу желания противоборствующих сторон в Сирии начать серьезные переговоры.
At the same time negotiations between the Serbian and Montenegrin governments result to the two declaring war on the Ottoman Empire on 30 June 1876. Параллельно с этим событием начались и переговоры между сербским и черногорским правительствами, которые привели к объявлению войны против Турции 30 июня 1876 года.
Producers also often take on a wider entrepreneurial role, with responsibility for the budget, schedules, contracts, and negotiations. Помимо этого, продюсеры часто принимают на себя обязанности предпринимателей, такие как ответственность за бюджет, рабочее расписание исполнителя, договоры и переговоры.
Fender began negotiations with several Japanese musical instrument distributors and reached an agreement with Yamano Gakki and Kanda Shokai to establish Fender Japan. Fender начала переговоры с несколькими японскими дистрибьюторами музыкальных инструментов, и достигла соглашения с Yamano Gakki и Kanda Shokai, для последующего создания отделения Fender Japan.
When Charles XII of Sweden refused to enter peace negotiations, Denmark and Russia drew up plans with the purpose to threaten Stockholm. Когда Карл XII отказался вести мирные переговоры, Россия и Дания обрисовали план по нападению на Стокгольм.
In May 2009 it was reported that Mirax Group had been in negotiations with the Russian AEON Corporation to sell the project. В мае 2009 года Mirax Group вела переговоры с AEON Corporation о продаже проекта.
Q: Whether you can carry on the negotiations with my Ukrainian representatives? В: Можете ли вы вести все переговоры с моими украинскими представителями?
He quickly began negotiations with the Emperor and on 29 July concluded the Treaty of Worms, which removed the Republic from the war. Он быстро начал переговоры с императором, и 29 июля подписал Вормсский договор, в соответствии с которым Венецианская республика вышла из войны.
On March 7, 2013, it was reported that a writer was in negotiations to join the series. 7 марта 2013 года сообщалось, что сценарист ведёт переговоры о вступлении в серию.
There is no doubt that dialogue and serious negotiations among all parties concerned are the best means to positively address all issues in dispute. Не вызывает сомнений тот факт, что диалог и серьезные переговоры между всеми соответствующими сторонами являются наилучшим средством конструктивного урегулирования всех спорных вопросов.
Establish an ad hoc committee on nuclear disarmament and conduct negotiations; учредить специальный комитет по ядерному разоружению и провести переговоры;
He hoped that the negotiations would permit a consensus to be reached so that the Conference would be able to prepare the final decisions. Польша надеется, что переговоры завершатся консенсусом, благодаря которому Конференция сможет подготовить окончательные решения.
Constructive negotiations had taken place with the Secretariat with a view to further strengthening field representation in the Asia-Pacific region, through the establishment of a field office in Tehran. С Секретариатом были проведены конструктивные переговоры по вопросам дальнейшего укрепления представительства на местах в Азиатско-тихоокеанском регионе путем создания отделения в Тегеране.
Why have negotiations stalled between Mithat and the Vescovis? Почему переговоры между Митатом и Вескови перенесены?
Now they in negotiations with Fillmore! А теперь они ведут переговоры с Филмором!
According to Starfleet computer records, approximately seven years ago, the Federation Starship Enterprise hosted negotiations for ownership of the Barzan wormhole. Согласно архивам Звездного флота, примерно 7 лет назад на звездолете Федерации "Энтерпрайз" шли переговоры о праве собственности на червоточину Барзан.
We ask you to cease fire and enter the negotiations. Просим прекратить огонь и вступить в переговоры!
By this time the Second Coalition against France had collapsed, and negotiations for peace were underway at Amiens. К этому времени Вторая коалиция, созданная для войны с Францией перестала существовать, и начались переговоры о мире.
Then make negotiations fruit... and the open channel is used to recruit... to the Daesh officer who contacted us. Тогда сделайте так, чтобы переговоры начались и мы получили бы канал для вербовки офицера ИГИЛ, который с нами связался.
Once they realise the advancements they can acquire through negotiations they might not be so eager to attack. Как только они поймут преимущества, которые смогут получить через мирные переговоры, они, возможно, уже захотят так сильно атаковать.