Английский - русский
Перевод слова Negotiations
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiations - Переговоры"

Примеры: Negotiations - Переговоры
We were instrumental in starting the intergovernmental negotiations. Мы сыграли полезную роль в том, чтобы инициировать эти межправительственные переговоры.
President Abbas nevertheless remained committed to continuing negotiations until 29 April. В то же время президент Аббас заявил, что он по-прежнему готов продолжать переговоры до 29 апреля.
Nonetheless, disarmament negotiations must resume immediately. В то же время, переговоры по разоружению должны быть возобновлены незамедлительно.
Multilateral nuclear disarmament negotiations involve different elements, processes and actors. Многосторонние переговоры по ядерному разоружению сопряжены с разными элементами, процессами и субъектами.
We must begin nuclear disarmament negotiations as a matter of urgency. Таким образом, нам следует в экстренном порядке начать переговоры по ядерному разоружению.
The aim was to complete the negotiations in 2016. Цель состоит в том, чтобы завершить эти переговоры в 2016 году.
Despite what Conrad says, I assume negotiations are going well. Не смотря на то, что говорит Конрад, я полагаю, переговоры идут хорошо.
Trade negotiations go beyond the trade-related expertise provided by typical WTO technical assistance programmes. Торговые переговоры выходят за рамки экспертного опыта по вопросам торговли, предоставляемого в рамках обычных программ технического содействия ВТО.
If this policy continues, Armenia will insist that Azerbaijan conduct direct negotiations with Nagorno Karabakh. Если подобная политика будет продолжаться, то Армения будет настаивать на том, чтобы Азербайджан вел прямые переговоры с Нагорным Карабахом.
We believe such negotiations should begin without further delay. Мы полагаем, что такие переговоры должны начаться без дальнейших отлагательств.
Her delegation was pleased that negotiations were to be conducted largely within existing resources. Делегация, которую представляет оратор, удовлетворена тем, что переговоры должны будут проводиться в значительной степени в рамках имеющихся ресурсов.
Brazil deeply regrets that the WTO Doha Development Agenda negotiations have been suspended. Бразилия глубоко сожалеет о том, что переговоры по Дохинской повестке дня в области развития в рамках ВТО были приостановлены.
We have seen negotiations doomed by mistrust and frustration. Мы видели, как переговоры провалились из-за недоверия и крушения надежд.
We will soon start maritime boundaries negotiations with Australia. В ближайшее время мы начнем переговоры с Австралией о морской границе.
Peace negotiations and peace accords lay the foundation for rebuilding societies after conflict. Переговоры о мире и мирные соглашения закладывают основу для усилий по восстановлению общества в постконфликтный период.
Nepal values multilateral negotiations in disarmament and non-proliferation that ensure transparency and accountability. Непал высоко ценит такие многосторонние переговоры по вопросам разоружения и нераспространения, которые обеспечивают транспарентность и отчетность.
The Crown is in settlement negotiations or pre-negotiation discussion with another 21 claimant groups. В настоящее время Корона ведет переговоры об урегулировании претензий или предшествующие переговорам дискуссии еще с 21 группой заявителей.
They also consider that the sectoral negotiations should be explicitly voluntary for developing countries. Они считают также, что секторальные переговоры должны быть добровольными для развивающихся стран и что это должно быть конкретно оговорено.
Development-oriented market access negotiations would promote and support successful diversification, especially by commodity-dependent developing countries and LDCs. Ориентированные на содействие развитию переговоры о доступе на рынки будут поощрять и поддерживать успешную диверсификацию, прежде всего в зависящих от сырья развивающихся странах и НРС.
He then started negotiations with Spain to oust the Ottomans. Затем он начал переговоры с Испанией о вытеснении Османской империи из региона.
We held negotiations both with big networks and smaller dealers. У нас были переговоры, как с крупными сетями, так и с мелкими дилерами.
Consider the long-suffering US-Colombia free-trade negotiations. Рассмотрим многострадальные переговоры между США и Колумбией о свободной торговле.
This has made bilateral negotiations to settle these disputes unviable. Это делает нежизнеспособными двусторонние переговоры, начатые для того, чтобы уладить эти споры.
This time FIDE refused and negotiations broke down. Однако на этот раз результат был отрицательный, переговоры были сорваны.
In April 2003, Steve Carr entered negotiations to direct. В апреле 2003 года Стив Карр вступил в переговоры со студией, чтобы направить фильм.