Английский - русский
Перевод слова Negotiations
Вариант перевода Переговоры

Примеры в контексте "Negotiations - Переговоры"

Примеры: Negotiations - Переговоры
The Bolsheviks decided not to accept these terms and instead withdrew from the negotiations, eventually resulting in the breakdown of the ceasefire. Большевики решили не принимать эти условия и стали затягивать переговоры, а потом и вышли из них, что в конечном итоге привело к нарушению режима прекращения огня.
While negotiations were ongoing, Soviet Commander-in-Chief Nikolai Krylenko oversaw the demobilization and democratization of the Russian army, introducing elected commanders, ending all ranks, and sending troops home. В то время как переговоры продолжались, советский главнокомандующий Николай Крыленко надзирал за демобилизацией и демократизацией российской армии, одобряя избранных командиров, уничтожая все звания и отправляя войска домой.
The negotiations between the two partners called for each to project guesses about ways that libraries are likely to expand in the future. Переговоры между партнёрами привели к предположениям с обеих сторон о том, как библиотеки могут развиваться в будущем.
Initially, when Roja's efforts fail, the Indian government denies any negotiations with the terrorists for the release of Rishi in the media. Когда усилия Розы терпят неудачу, индийское правительство отвергает в средствах массовой информации любые переговоры с террористами об освобождении Риши через СМИ.
In the closing days of World War II, he took place in the negotiations with the Soviet Union in Moscow for months. В конце Второй мировой войны, он, в течение нескольких месяцев, проводил переговоры с Советским Союзом в Москве.
The situation in the conflict zone remained tense and unstable, and negotiations between Georgia and Abkhazia were in deadlock, the Council observed. Совет отметил, что ситуация в зоне конфликта оставалась напряженной и нестабильной, а переговоры между Грузией и Абхазией зашли в тупик.
This led the Bhutanese to claim that the Tibetan ruler had never wanted peace and that the negotiations had been a mere stragetic ploy. Это натолкнуло бутанцев на мысль о том, что тибетский лидер не хотел мира, а переговоры были лишь уловкой.
In 1967, BIRPI, WIPO's predecessor, and the Council of Europe began negotiations aiming to "internationalize" the International Classification. В 1967 году Объединенные международные бюро по охране интеллектуальной собственности (БИРПИ, BIRPI), предшественник ВОИС, и Совет Европы начали переговоры, направленные на придание этой классификации статуса действительно «международной».
Despite a tense confrontation, fighting did not occur and the Japanese subsequently agreed not to enter the Thai capital until formal negotiations were concluded. Несмотря на слабость противостоящих японцам подразделений, боевые действия на этом участке не велись, и японцы впоследствии согласились не входить в тайскую столицу, пока формальные переговоры не были завершены.
In January 2000 and the director of the Saratov aircraft factory, Alexander Yermishin, held successful negotiations in United States, United States/ State Maryland. В январе 2000 года директор Саратовского авиазавода Александр Ермишин провёл успешные переговоры в США, штат Мэриленд.
Lancaster and Warwick, however, did not give the treaty their immediate approval, and further negotiations continued through most of 1313. Ланкастер и Уорик, однако, не сразу одобрили этот договор, и переговоры продолжались большую часть 1313 года.
The primary goals of our participation at the exhibition were companies participants advancement to the production and services market, meetings with partners, negotiations with potential clients. Основными задачами нашего участия в выставке было: продвижение на рынок продукции и услуг, предоставляемых компаниями участницами, встречи с партнерами, переговоры с потенциальными клиентами.
One of his more notable achievements was the negotiations with some of the neighboring colonies that led to the creation of the New England Confederation in 1643. Одним из его наиболее заметных достижений были переговоры с некоторыми соседними колониями, которые привели к созданию Конфедерации Новой Англии в 1643 году.
He was also involved in negotiations leading up to the Hebron Agreement and the Note for the Record. Он был также вовлечен в переговоры по Хевронскому соглашению (англ.) and the Note for the Record.
The episode title refers to the Strategic Arms Reduction Treaty between the US and the USSR, for which negotiations began in earnest following the Washington Summit. Название серии является отсылкой к договору СНВ-I (START I) между США и СССР, переговоры о заключении которого начались после Вашингтонского саммита.
After three days of fighting around Rafah, the Egyptian government announced on 6 January 1949, that they were willing to enter armistice negotiations. После трёх дней борьбы вокруг Рафаха, египетское правительство объявило 6 января 1949 года, что готово пойти на переговоры о перемирии.
However, negotiations went smoothly and the two sides were able to reach a deal in June 2005, avoiding the lockout. Тем не менее, переговоры прошли гладко и обе стороны достигли соглашения в июне 2005 года, избегнув локаута.
In 1388 uncle took her to Prague, where he worked through political negotiations to have his niece married off. В 1388 году дядя отвёз её в Прагу, где вёл переговоры о том, чтобы выдать племянницу замуж.
The first negotiations took place in the "Wirtschaft zum Löwen" tavern, which led to the granting of asylum by the Principality of Liechtenstein. Первые переговоры состоялись в трактире «Wirtschaft Zum Löwen», приведшие к предоставлению убежища в Княжестве Лихтенштейн.
When his negotiations were interrupted by the overthrow of King Louis-Philippe, he was among the first foreign diplomats to recognize the new French Second Republic. Когда его переговоры были прерваны свержением короля Луи-Филиппа, он был среди первых иностранных дипломатов, которые признают новую Вторую французскую республику.
However the representatives of the English mission and the government of Azerbaijan arrived at the Congress, after it had finished its work and the negotiations did not take place. Однако представители английской миссии и правительства Азербайджана прибыли уже после окончания работы съезда, и переговоры не состоялись.
During 4 days, representatives of AMF Company held fruitful negotiations with visitors, presenting facilities of the company, finding new contacts, obtaining orders. В течение 4-х дней сотрудники компании AMF плодотворно проводили переговоры с посетителями выставки: презентованы возможности компании, налажены новые контакты, получены заказы.
From February to August 1919, the North and South held negotiations in Shanghai but they were stalled by Duan's sabotage. С февраля по август 1919 года север и юг вели переговоры в Шанхае, но они прекратились после саботажа Дуань Цижуя.
According to reporting by Fairfax Media, China and Vanuatu are in negotiations to allow China to open a permanently military base on Vanuatu. Согласно сообщениям Fairfax Media, Китай и Вануату ведут переговоры об открытии постоянной военной базы Китая на Вануату.
His plan called for a truncated and vastly reduced Russia, a plan that excluded negotiations prior to military victory. Его план предусматривал усеченную и значительно сокращенную Россию, план, который исключал переговоры до военной победы.»